TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 13:5

Konteks
13:5 So David assembled all Israel from the Shihor River 1  in Egypt to Lebo Hamath, 2  to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

1 Tawarikh 18:6

Konteks
18:6 David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; 3  the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected 4  David wherever he campaigned. 5 

1 Tawarikh 20:4

Konteks
Battles with the Philistines

20:4 Later there was a battle 6  with the Philistines in Gezer. 7  At that time Sibbekai the Hushathite killed Sippai, 8  one of the descendants of the Rephaim, and the Philistines 9  were subdued.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:5]  1 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.

[13:5]  sn The Shihor River was a river on the border of Egypt, probably the eastern branch of the Nile.

[13:5]  2 tn Or “the entrance to Hamath.”

[18:6]  3 tc Heb “and David placed in Aram of Damascus.” The object נְצִיבִים (nÿtsivim, “garrisons”) appears to have been accidentally omitted from the text. See v. 13, as well as the parallel passage in 2 Sam 8:6, which includes it.

[18:6]  4 tn Or “delivered.”

[18:6]  5 tn Or “wherever he went.”

[20:4]  6 tn Heb “battle stood.”

[20:4]  7 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 identifies this site as “Gob.”

[20:4]  8 tn The parallel text in 2 Sam 21:18 has the variant spelling “Saph.”

[20:4]  9 tn Heb “they”; the referent (the Philistines) has been specified in the translation for clarity.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA