TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 16:20

Konteks

16:20 they wandered from nation to nation,

and from one kingdom to another. 1 

1 Tawarikh 16:26

Konteks

16:26 For all the gods of the nations are worthless, 2 

but the Lord made the heavens. 3 

1 Tawarikh 16:28

Konteks

16:28 Ascribe to the Lord, O families of the nations,

ascribe to the Lord splendor and strength!

1 Tawarikh 16:24

Konteks

16:24 Tell the nations about his splendor,

tell 4  all the nations about his miraculous deeds!

1 Tawarikh 14:17

Konteks

14:17 So David became famous 5  in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him. 6 

1 Tawarikh 16:8

Konteks

16:8 Give thanks to the Lord!

Call on his name!

Make known his accomplishments among the nations!

1 Tawarikh 18:14

Konteks
David’s Officials

18:14 David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people. 7 

1 Tawarikh 17:21

Konteks
17:21 And who is like your people, Israel, a unique nation 8  in the earth? Their God 9  went to claim 10  a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds 11  when you drove out 12  nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods. 13 

1 Tawarikh 19:13

Konteks
19:13 Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The Lord will do what he decides is best!” 14 

1 Tawarikh 16:35

Konteks

16:35 Say this prayer: 15  “Deliver us, O God who delivers us!

Gather us! Rescue us from the nations!

Then we will give thanks 16  to your holy name,

and boast about your praiseworthy deeds.” 17 

1 Tawarikh 18:11

Konteks
18:11 King David dedicated these things to the Lord, 18  along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including 19  Edom, 20  Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek.

1 Tawarikh 9:26

Konteks
9:26 The four head gatekeepers, who were Levites, were assigned to guard the storerooms and treasuries in God’s sanctuary. 21 

1 Tawarikh 16:31

Konteks

16:31 Let the heavens rejoice, and the earth be happy!

Let the nations say, 22  ‘The Lord reigns!’

1 Tawarikh 5:25

Konteks
5:25 But they were unfaithful to the God of their ancestors 23  and worshiped instead 24  the gods of the native peoples 25  whom God had destroyed before them.

1 Tawarikh 9:9

Konteks

9:9 Their relatives, listed in their genealogical records, numbered 956. All these men were leaders of their families. 26 

1 Tawarikh 17:22

Konteks
17:22 You made Israel your very own nation for all time. 27  You, O Lord, became their God.

1 Tawarikh 1:1

Konteks
Adam’s Descendants

1:1 Adam, Seth, Enosh,

1 Tawarikh 1:8

Konteks
Ham’s Descendants

1:8 The sons of Ham:

Cush, Mizraim, 28  Put, and Canaan.

1 Tawarikh 1:11

Konteks

1:11 Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

1 Tawarikh 4:38

Konteks
4:38 These who are named above were the leaders of their clans.

Their extended families increased greatly in numbers.

1 Tawarikh 5:19

Konteks
5:19 They attacked 29  the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.

1 Tawarikh 8:10

Konteks
8:10 Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons; they were family leaders.

1 Tawarikh 23:14

Konteks
23:14 The descendants of Moses the man of God were considered Levites. 30 

1 Tawarikh 27:22

Konteks

27:22 Azarel son of Jeroham led Dan.

These were the commanders of the Israelite tribes.

1 Tawarikh 28:2

Konteks

28:2 King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 31  I have made the preparations for building it.

1 Tawarikh 5:10

Konteks
5:10 During the time of Saul they attacked the Hagrites and defeated them. They took over their territory in the entire eastern region of Gilead. 32 

1 Tawarikh 29:23

Konteks
29:23 Solomon sat on the Lord’s throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him. 33 

1 Tawarikh 1:13

Konteks

1:13 Canaan was the father of Sidon – his firstborn – and Heth,

1 Tawarikh 1:24

Konteks

1:24 Shem, Arphaxad, Shelah, 34 

1 Tawarikh 8:28

Konteks
8:28 These were the family leaders listed in the genealogical records; they lived in Jerusalem. 35 

1 Tawarikh 9:34

Konteks
9:34 These were the family leaders of the Levites, as listed in their genealogical records. They lived in Jerusalem.

1 Tawarikh 13:4

Konteks
13:4 The whole assembly agreed to do this, 36  for the proposal seemed right to all the people. 37 

1 Tawarikh 16:2

Konteks
16:2 When David finished offering burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the Lord’s name.

1 Tawarikh 29:14

Konteks

29:14 “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? 38  Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 39 

1 Tawarikh 1:17

Konteks
Shem’s Descendants

1:17 The sons of Shem:

Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.

The sons of Aram: 40 

Uz, Hul, Gether, and Meshech. 41 

1 Tawarikh 1:51

Konteks

1:51 Hadad died.

Tribal Chiefs of Edom

The tribal chiefs of Edom were:

Timna, Alvah, Jetheth,

1 Tawarikh 2:7

Konteks

2:7 The son 42  of Carmi:

Achan, 43  who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God. 44 

1 Tawarikh 6:15

Konteks
6:15 Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of 45  Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

1 Tawarikh 6:64

Konteks

6:64 So the Israelites gave to the Levites these cities and their pasturelands.

1 Tawarikh 6:66

Konteks

6:66 The clans of Kohath’s descendants also received territory within the tribe of Ephraim. 46 

1 Tawarikh 7:5

Konteks
7:5 Altogether the genealogical records of the clans of Issachar listed 87,000 warriors. 47 

1 Tawarikh 8:13

Konteks
8:13 Beriah, and Shema. They were leaders of the families living in Aijalon and chased out the inhabitants of Gath.

1 Tawarikh 9:13

Konteks

9:13 Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple. 48 

1 Tawarikh 10:11

Konteks
10:11 When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,

1 Tawarikh 11:1

Konteks
David Becomes King

11:1 All Israel joined David at Hebron and said, “Look, we are your very flesh and blood! 49 

1 Tawarikh 16:43

Konteks

16:43 Then all the people returned to their homes, and David went to pronounce a blessing on his family. 50 

1 Tawarikh 18:1

Konteks
David Conquers the Neighboring Nations

18:1 Later David defeated the Philistines and subdued them. He took Gath and its surrounding towns 51  away from the Philistines. 52 

1 Tawarikh 29:24

Konteks
29:24 All the officers and warriors, as well as all of King David’s sons, pledged their allegiance to King Solomon. 53 

1 Tawarikh 29:30

Konteks
29:30 Recorded there are all the facts about his reign and accomplishments, and an account of the events that involved him, Israel, and all the neighboring kingdoms. 54 

1 Tawarikh 17:9

Konteks
17:9 I will establish a place for my people Israel and settle 55  them there; they will live there and not be disturbed 56  anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning 57 

1 Tawarikh 22:18

Konteks
22:18 He told them, 58  “The Lord your God is with you! 59  He has made you secure on every side, 60  for he handed over to me the inhabitants of the region 61  and the region 62  is subdued before the Lord and his people.

1 Tawarikh 26:26

Konteks
26:26 Shelomith 63  and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the family leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.

1 Tawarikh 27:16

Konteks

27:16 The officers of the Israelite tribes:

Eliezer son of Zikri was the leader of the Reubenites,

Shephatiah son of Maacah led the Simeonites,

1 Tawarikh 1:5

Konteks
Japheth’s Descendants

1:5 The sons of Japheth:

Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

1 Tawarikh 1:19

Konteks
1:19 Two sons were born to Eber: the first was named Peleg, for during his lifetime the earth was divided; 64  his brother’s name was Joktan.

1 Tawarikh 6:61

Konteks
6:61 The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh. 65 

1 Tawarikh 6:71

Konteks

6:71 The following belonged to Gershom’s descendants: 66 

Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.

1 Tawarikh 7:4

Konteks

7:4 According to the genealogical records of their families, they had 36,000 warriors available for battle, for they had numerous wives and sons. 67 

1 Tawarikh 10:8-9

Konteks

10:8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa. 10:9 They stripped his corpse, and then carried off his head and his armor. They sent messengers throughout the land of the Philistines proclaiming the news to their idols and their people.

1 Tawarikh 13:8

Konteks
13:8 while David and all Israel were energetically 68  celebrating before God, singing and playing various stringed instruments, 69  tambourines, cymbals, and trumpets.

1 Tawarikh 16:40

Konteks
16:40 regularly offering burnt sacrifices to the Lord on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the Lord which he charged Israel to observe. 70 

1 Tawarikh 17:5

Konteks
17:5 For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt 71  to the present day. I have lived in a tent that has been in various places. 72 

1 Tawarikh 17:25

Konteks
17:25 for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty 73  for him. That is why your servant has had the courage to pray to you. 74 

1 Tawarikh 18:6

Konteks
18:6 David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; 75  the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected 76  David wherever he campaigned. 77 

1 Tawarikh 19:19

Konteks
19:19 When Hadadezer’s subjects saw they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. The Arameans were no longer willing to help the Ammonites.

1 Tawarikh 21:2

Konteks
21:2 David told Joab and the leaders of the army, 78  “Go, count the number of warriors 79  from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.” 80 

1 Tawarikh 22:13

Konteks
22:13 Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. 81  Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic! 82 

1 Tawarikh 27:24

Konteks
27:24 Joab son of Zeruiah started to count the men but did not finish. God was angry with Israel 83  because of this, so the number was not recorded in the scroll 84  called The Annals of King David.

1 Tawarikh 29:9

Konteks
29:9 The people were delighted with their donations, for they contributed to the Lord with a willing attitude; 85  King David was also very happy. 86 

1 Tawarikh 28:1

Konteks
David Commissions Solomon to Build the Temple

28:1 David assembled in Jerusalem 87  all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.

1 Tawarikh 4:21

Konteks

4:21 The sons of Shelah son of Judah:

Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, the clans of the linen workers at Beth-Ashbea,

1 Tawarikh 5:21

Konteks
5:21 They seized the Hagrites’ 88  animals, including 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took captive 100,000 people.

1 Tawarikh 7:2

Konteks

7:2 The sons of Tola:

Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Jibsam, 89  and Samuel. 90  They were leaders of their families. 91  In the time of David there were 22,600 warriors listed in Tola’s genealogical records. 92 

1 Tawarikh 9:19

Konteks

9:19 Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. 93  Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place. 94 

1 Tawarikh 9:33

Konteks

9:33 The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary 95  and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.

1 Tawarikh 10:4

Konteks
10:4 Saul told his armor bearer, “Draw your sword and stab me with it. Otherwise these uncircumcised people will come and torture me.” 96  But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took the sword and fell on it.

1 Tawarikh 10:7

Konteks
10:7 When all the Israelites who were in the valley saw that the army 97  had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. The Philistines came and occupied them.

1 Tawarikh 12:38

Konteks

12:38 All these men were warriors who were ready to march. 98  They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; 99  all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king. 100 

1 Tawarikh 13:2

Konteks
13:2 David said to the whole Israelite assembly, “If you so desire and the Lord our God approves, 101  let’s spread the word 102  to our brothers who remain in all the regions of Israel, and to the priests and Levites in their cities, 103  so they may join us.

1 Tawarikh 17:6

Konteks
17:6 Wherever I moved throughout Israel, I did not say 104  to any of the leaders whom I appointed to care for my people Israel, 105  ‘Why have you not built me a house made from cedar?’”’

1 Tawarikh 20:1

Konteks

20:1 In the spring, at the time when kings normally conduct wars, 106  Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.

1 Tawarikh 21:3

Konteks
21:3 Joab replied, “May the Lord make his army 107  a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?” 108 

1 Tawarikh 21:15

Konteks

21:15 God sent an angel 109  to ravage 110  Jerusalem. As he was doing so, 111  the Lord watched 112  and relented from 113  his judgment. 114  He told the angel who was destroying, “That’s enough! 115  Stop now!” 116 

Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 117  the Jebusite.

1 Tawarikh 21:17

Konteks
21:17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! 118  As for these sheep – what have they done? O Lord my God, attack me and my family, 119  but remove the plague from your people!” 120 

1 Tawarikh 23:24

Konteks

23:24 These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up. 121 

1 Tawarikh 29:6

Konteks

29:6 The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.

1 Tawarikh 28:4

Konteks
28:4 The Lord God of Israel chose me out of my father’s entire family to become king over Israel and have a permanent dynasty. 122  Indeed, 123  he chose Judah as leader, and my father’s family within Judah, and then he picked me out from among my father’s sons and made me king over all Israel. 124 

1 Tawarikh 27:1

Konteks
Leaders of the Army

27:1 What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 men. 125 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:20]  1 tn Heb “and from a kingdom to another nation.”

[16:26]  2 tn The Hebrew word אֱלִילִים (’elilim, “worthless”) sounds like אֱלֹהִים (’elohim, “gods”). The sound play draws attention to the statement. Many modern English translations render this term as “idols” here.

[16:26]  3 tn Or “the sky” (also in v. 31). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[16:24]  4 tn The verb “tell” is understood by ellipsis (note the preceding line).

[14:17]  5 tn Heb “the name of David went out.”

[14:17]  6 tn Heb “and the Lord placed fear of him upon all the nations.”

[18:14]  7 tn Heb “and he was doing what is just and fair for all his people.”

[17:21]  8 tn Heb “a nation, one.”

[17:21]  9 tn Heb “whose God,” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.

[17:21]  10 tn Heb “redeem” or “deliver.”

[17:21]  11 tn Heb “to make for yourself a name [with] great and awesome [deeds].”

[17:21]  12 tn Heb “to drive out.”

[17:21]  13 tn Heb “from Egypt, nations.” The parallel text in 2 Sam 7:23 reads “from Egypt, nations and its gods.”

[19:13]  14 tn Heb “and the Lord, what is good in his eyes, he will do.”

[16:35]  15 tn The words “this prayer” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[16:35]  16 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.

[16:35]  17 tn Heb “to boast in your praise.”

[18:11]  18 tn Heb “also them King David made holy to the Lord.”

[18:11]  19 tn Heb “from.”

[18:11]  20 tc The parallel text of 2 Sam 8:12 of the MT reads “Aram.” However, a few Hebrew mss along with the LXX and Syriac of 2 Sam 8:12 read “Edom” in agreement with 1 Chr 18:11 (cf. 2 Sam 8:14).

[9:26]  21 tn Heb “in the house of God.”

[16:31]  22 tn Heb “let them say among the nations.”

[5:25]  23 tn Heb “fathers.”

[5:25]  24 tn Heb “prostituted themselves after.”

[5:25]  25 tn Heb “the peoples of the land.”

[9:9]  26 tn Heb “and all these men were heads of fathers for the house of their fathers.”

[17:22]  27 tn Heb “and you made your people Israel your own for a people permanently.”

[1:8]  28 tn That is, “Egypt.”

[5:19]  29 tn Heb “made war with.”

[23:14]  30 tn Heb “and Moses the man of God, his sons were called to the tribe of Levi.”

[28:2]  31 tn Heb “I, with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord and for a stool of the feet of our God.”

[5:10]  32 tn Heb “and in the days of Saul they made war with the Hagrites and they fell by their hand and they lived in their tents unto all the face of the east of Gilead.”

[29:23]  33 tn Heb “listened to him.”

[1:24]  34 tc Some LXX mss read “Arphaxad, Cainan, Shelah” (see also the notes on Gen 10:24; 11:12-13).

[8:28]  35 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[13:4]  36 tn Heb “all the assembly said to do so.”

[13:4]  37 tn Heb “for right was the word in the eyes of all the people.”

[29:14]  38 tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.”

[29:14]  39 tn Heb “and from you we have given to you.”

[1:17]  40 tc The words “the sons of Aram” do not appear in the Hebrew text. Apparently the phrase וּבְנֵי אֲרָם (uvÿneyaram) has accidentally dropped out of the text by homoioteleuton (note the presence of אֲרָם just before this). The phrase is included in Gen 10:23.

[1:17]  41 tc The MT of the parallel geneaology in Gen 10:23 reads “Mash,” but the LXX there reads “Meshech” in agreement with 1 Chr 1:17.

[2:7]  42 tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed.

[2:7]  43 tc The Hebrew text has “Achar,” which means “disaster,” but a few medieval Hebrew mss read “Achan.” See Josh 7:1.

[2:7]  44 tn Heb “the troubler of Israel who was unfaithful with respect to the devoted [things].”

[6:15]  45 tn The words “the people of” are added in the translation for clarification.

[6:66]  46 tn Heb “and from [it is probably preferable to read “to” here] the clans of the sons of Kohath and there were the cities of their territory from the tribe of Ephraim.”

[7:5]  47 tn Heb “and their brothers, according to all the clans of Issachar, the warriors [were] 87,000 listed in the genealogical records for all.”

[9:13]  48 tn Heb “capable [for] the work of the task of the house of God.”

[11:1]  49 tn Heb “look, your bone and your flesh [are] we.”

[16:43]  50 tn Heb “to bless his house.” Elsewhere when “house” is the object of “bless,” it refers to a household or family. See, for example, 1 Chr 13:14; 17:27. However, since בֵּית (bet, “house”) refers to a literal house or home earlier in the verse and to David’s palace in 17:1, one might translate here, “David went to pronounce a blessing on [i.e., dedicate] his house [i.e., palace].”

[18:1]  51 tn 2 Sam 8:1 identifies this region as “Metheg Ammah.”

[18:1]  52 tn Heb “from the hand of the Philistines.” Here “hand” is figurative language for “control.”

[29:24]  53 tn Heb “placed a hand under Solomon the king.”

[29:30]  54 tn Heb “with all his reign and his might, and the times which passed over him and over Israel and over all the kingdoms of the lands.”

[17:9]  55 tn Heb “plant.”

[17:9]  56 tn Heb “shaken.”

[17:9]  57 tn Heb “and sons of violence will no longer consume them as in the beginning.”

[22:18]  58 tn The words “he told them” are added in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[22:18]  59 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question, “Is not the Lord your God with you?” The question anticipates the response, “Of course he is!” Thus in the translation the positive statement “The Lord your God is with you!” has been used.

[22:18]  60 tn Heb “and he gives rest to you all around.”

[22:18]  61 tn Or “earth.”

[22:18]  62 tn Or “earth.”

[26:26]  63 tc The MT reads “Shelomoth”; the name is spelled “Shelomith” in the marginal reading (Qere) of v. 25.

[1:19]  64 sn Perhaps this refers to the scattering of the people at Babel (Gen 11:1-9).

[6:61]  65 tn Heb “to the sons of Kohath who were left from the clan of the tribe, from the half of the tribe of the half of Manasseh by lot ten cities.”

[6:71]  66 tn Heb “to the sons of Gershom.”

[7:4]  67 tn Heb “and unto them by their generations to the house of their fathers [were] troops of war of battle, 36,000, for they had many wives and sons.”

[13:8]  68 tn Heb “with all strength.”

[13:8]  69 tn Heb “with songs and with zithers [meaning uncertain] and with harps.” Due to the collocation with “harps,” some type of stringed instrument is probably in view.

[16:40]  70 tn Heb “which he commanded Israel.”

[17:5]  71 tn The words “from Egypt” are supplied in the translation for clarification.

[17:5]  72 tc Heb “and I was from tent to tent and from tabernacle.” The words אֶל־מִשְּׁכָּן (’el-mishÿkan, “to tabernacle”) should probably be added at the end of the sentence to complete this prepositional phrase and produce symmetry with the preceding prepositional phrase. The words probably fell from the text by homoioteleuton.

[17:5]  sn I have lived in a tent that has been in various places. The point here is that the Lord moved with the tabernacle as it moved from place to place; he did not confine himself to a particular location.

[17:25]  73 tn Heb “house.”

[17:25]  74 tn Heb “That is why your servant found to pray before you.” Perhaps the phrase אֶת לִבּוֹ (’et libbo, “his heart”) should be supplied as the object of the verb “found.”

[18:6]  75 tc Heb “and David placed in Aram of Damascus.” The object נְצִיבִים (nÿtsivim, “garrisons”) appears to have been accidentally omitted from the text. See v. 13, as well as the parallel passage in 2 Sam 8:6, which includes it.

[18:6]  76 tn Or “delivered.”

[18:6]  77 tn Or “wherever he went.”

[21:2]  78 tn Or “people.”

[21:2]  79 tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.

[21:2]  80 tn Heb “their number.”

[22:13]  81 tn Heb “which the Lord commanded Moses concerning Israel.”

[22:13]  82 tn Or perhaps, “and don’t get discouraged.”

[27:24]  83 tn Heb “anger was on Israel.”

[27:24]  84 tc The Hebrew text has “in the number,” but מִסְפַּר (mispar) is probably dittographic – note that the same word appears immediately before this. The form should be emended to בְּסֵפֶר (bÿsefar, “in the scroll”).

[29:9]  85 tn Heb “with a complete heart.”

[29:9]  86 tn Heb “was rejoiced with great joy.”

[28:1]  87 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[5:21]  88 tn Heb “their”; the referent (the Hagrites) has been specified in the translation for clarity.

[7:2]  89 tn Many English versions spell this name “Ibsam.”

[7:2]  90 tn Many English versions retain a form of this name closer to the Hebrew, i.e., “Shemuel.”

[7:2]  91 tn Heb “heads of the house of their fathers.”

[7:2]  92 tn Heb “to Tola [there were] warriors by their generations, their number in the days of David [was] 22,600.”

[9:19]  93 tn Heb “and his brothers belonging to the house of his father, the Korachites, to the work of the task, guardians of the threshold of the tent.”

[9:19]  94 tn Heb “and their fathers to the camp of the Lord, guardians of the entrance.” Here “fathers” is used in a more general sense of “forefathers” or “ancestors” and is not limited specifically to their fathers only.

[9:33]  95 tn Heb “were in rooms.” The words “at the sanctuary” are supplied in the translation for clarification.

[10:4]  96 tn Heb “so these uncircumcised ones might not come and abuse me.”

[10:7]  97 tn Heb “they”; the referent (the army) has been specified in the translation for clarity.

[12:38]  98 tc Heb “all these [were] men of war, helpers of the battle line.” The present translation assumes an emendation of עֹדְרֵי (’odÿrey, “helpers of”) to עֹרְכֵי, (’orÿkhey, “prepared for”).

[12:38]  99 tn Heb “with a complete heart they came to Hebron to make David king over all Israel.”

[12:38]  100 tn Heb “and also all the rest of Israel [was of] one mind to make David king.”

[13:2]  101 tn Heb “If to you [it is] good and from the Lord our God.”

[13:2]  102 tn Heb “let us spread and let us send.” The words “the word” are supplied in the translation for clarification.

[13:2]  103 tn Heb “in the cities of their pasturelands.”

[17:6]  104 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question (“Did I say?”) meaning “I did not say.”

[17:6]  105 tn Heb “to one of the judges of Israel whom I commanded to shepherd my people.”

[20:1]  106 tn Heb “and it was at the time of the turning of the year, at the time of the going out of kings.”

[21:3]  107 tn Or “people.”

[21:3]  108 tn Heb “Why should it become guilt for Israel?” David’s decision betrays an underlying trust in his own strength rather than in divine provision. See also 1 Chr 27:23-24.

[21:15]  109 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.

[21:15]  110 tn Or “destroy.”

[21:15]  111 tn Heb “while he was destroying.”

[21:15]  112 tn Or “saw.”

[21:15]  113 tn Or “was grieved because of.”

[21:15]  114 tn Heb “concerning the calamity.”

[21:15]  115 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.

[21:15]  116 tn Heb “Now, drop your hand.”

[21:15]  117 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.

[21:17]  118 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.

[21:17]  119 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”

[21:17]  120 tn Heb “but on your people not for a plague.”

[23:24]  121 tn Heb “these were the sons of Levi according to the house of their fathers, heads of the fathers, according to their numberings, by number of names, according to their heads, doer[s] of the work for the service of the house of the Lord, from a son of twenty years and upwards.”

[28:4]  122 tn Heb “out of all the house of my father to become king over all Israel permanently.”

[28:4]  123 tn Or “for.”

[28:4]  124 tn Heb “and among the sons of my father he desired to make me king over all Israel.”

[27:1]  125 tn Heb “and the sons of Israel according to their number, heads of the fathers and the commanders of the thousands and the hundreds and their officers who served the king with respect to every matter of the divisions, [that which] comes and goes out month by month according to all the months of the year, one division [was] twenty-four thousand.”



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA