TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 17:2

Konteks
17:2 Nathan said to David, “You should do whatever you have in mind, 1  for God is with you.”

1 Tawarikh 28:12

Konteks
28:12 He gave him 2  the blueprints of all he envisioned 3  for the courts of the Lord’s temple, all the surrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.

1 Tawarikh 15:1

Konteks
David Brings the Ark to Jerusalem

15:1 David constructed buildings in the City of David; he then prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.

1 Tawarikh 17:10

Konteks
17:10 and during the time when I appointed judges to lead my people Israel. I will subdue all your enemies.

“‘“I declare to you that the Lord will build a dynastic house 4  for you!

1 Tawarikh 26:28

Konteks
26:28 They were also in charge of everything dedicated by Samuel the prophet, 5  Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah; Shelomith and his relatives were in charge of everything that had been dedicated.

1 Tawarikh 17:9

Konteks
17:9 I will establish a place for my people Israel and settle 6  them there; they will live there and not be disturbed 7  anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning 8 

1 Tawarikh 16:40

Konteks
16:40 regularly offering burnt sacrifices to the Lord on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the Lord which he charged Israel to observe. 9 

1 Tawarikh 17:25

Konteks
17:25 for you, my God, have revealed to your servant that you will build a dynasty 10  for him. That is why your servant has had the courage to pray to you. 11 

1 Tawarikh 6:49

Konteks
6:49 But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the most holy sanctuary. 12  They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered. 13 

1 Tawarikh 11:3

Konteks
11:3 When all the leaders 14  of Israel came to the king at Hebron, David made an agreement 15  with them in Hebron before the Lord. They anointed 16  David king over Israel, just as the Lord had announced through Samuel. 17 

1 Tawarikh 29:16

Konteks
29:16 O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.

1 Tawarikh 16:20

Konteks

16:20 they wandered from nation to nation,

and from one kingdom to another. 18 

1 Tawarikh 12:22

Konteks
12:22 Each day men came to help David until his army became very large. 19 

1 Tawarikh 21:14

Konteks
21:14 So the Lord sent a plague through Israel, and 70,000 Israelite men died.

1 Tawarikh 29:11

Konteks
29:11 O Lord, you are great, mighty, majestic, magnificent, glorious, and sovereign 20  over all the sky and earth! You have dominion and exalt yourself as the ruler 21  of all.

1 Tawarikh 11:15

Konteks

11:15 Three of the thirty leaders went down to David at the rocky cliff at the cave of Adullam, while a Philistine force was camped in the Valley of Rephaim.

1 Tawarikh 29:12

Konteks
29:12 You are the source of wealth and honor; 22  you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all. 23 

1 Tawarikh 9:31

Konteks
9:31 Mattithiah, a Levite, the firstborn son 24  of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings.

1 Tawarikh 12:16

Konteks

12:16 Some from Benjamin and Judah also came to David’s stronghold.

1 Tawarikh 12:24

Konteks

12:24 From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears. 25 

1 Tawarikh 16:17

Konteks

16:17 He gave it to Jacob as a decree,

to Israel as a lasting promise, 26 

1 Tawarikh 16:32

Konteks

16:32 Let the sea and everything in it shout!

Let the fields and everything in them celebrate!

1 Tawarikh 17:21

Konteks
17:21 And who is like your people, Israel, a unique nation 27  in the earth? Their God 28  went to claim 29  a nation for himself! You made a name for yourself by doing great and awesome deeds 30  when you drove out 31  nations before your people whom you had delivered from the Egyptian empire and its gods. 32 

1 Tawarikh 27:31

Konteks

27:31 Jaziz the Hagrite was in charge of the sheep.

All these were the officials in charge of King David’s property.

1 Tawarikh 11:22

Konteks

11:22 Benaiah son of Jehoiada was a brave warrior from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab; 33  he also went down and killed a lion inside a cistern on a snowy day.

1 Tawarikh 4:40

Konteks
4:40 They found fertile and rich pasture; the land was very broad, undisturbed and peaceful. Indeed some Hamites had been living there prior to that.

1 Tawarikh 10:11

Konteks
10:11 When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,

1 Tawarikh 11:14

Konteks
11:14 but then they made a stand in the middle of that area. They defended it 34  and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory. 35 

1 Tawarikh 17:20

Konteks
17:20 O Lord, there is none like you; there is no God besides you! What we heard is true! 36 

1 Tawarikh 17:22

Konteks
17:22 You made Israel your very own nation for all time. 37  You, O Lord, became their God.

1 Tawarikh 21:6

Konteks
21:6 Now Joab 38  did not number Levi and Benjamin, for the king’s edict disgusted him.

1 Tawarikh 23:28

Konteks

23:28 Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple. 39 

1 Tawarikh 28:2

Konteks

28:2 King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 40  I have made the preparations for building it.

1 Tawarikh 29:14

Konteks

29:14 “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? 41  Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 42 

1 Tawarikh 6:54

Konteks

6:54 These were the areas where Aaron’s descendants lived: 43 

The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment: 44 

1 Tawarikh 7:23

Konteks
7:23 He had sexual relations with his wife; she became pregnant and gave birth to a son. Ephraim 45  named him Beriah because tragedy had come to his family. 46 

1 Tawarikh 9:29

Konteks
9:29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary, 47  as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.

1 Tawarikh 11:4

Konteks
David Conquers Jerusalem

11:4 David and the whole Israelite army 48  advanced to Jerusalem (that is, Jebus). 49  (The Jebusites, the land’s original inhabitants, lived there.) 50 

1 Tawarikh 13:14

Konteks
13:14 The ark of God remained in Obed-Edom’s house for three months; the Lord blessed Obed-Edom’s family and everything that belonged to him.

1 Tawarikh 16:29

Konteks

16:29 Ascribe to the Lord the splendor he deserves! 51 

Bring an offering and enter his presence!

Worship the Lord in holy attire! 52 

1 Tawarikh 17:1

Konteks
God Makes a Promise to David

17:1 When David had settled into his palace, 53  he 54  said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace 55  made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.” 56 

1 Tawarikh 17:5

Konteks
17:5 For I have not lived in a house from the time I brought Israel up from Egypt 57  to the present day. I have lived in a tent that has been in various places. 58 

1 Tawarikh 17:8

Konteks
17:8 I was with you wherever you went and I defeated 59  all your enemies before you. Now I will make you as famous as the great men of the earth. 60 

1 Tawarikh 20:5-6

Konteks

20:5 There was another battle with the Philistines in which Elhanan son of Jair the Bethlehemite killed the brother of Goliath the Gittite, 61  whose spear had a shaft as big as the crossbeam of a weaver’s loom. 62 

20:6 In a battle in Gath 63  there was a large man who had six fingers on each hand and six toes on each foot – twenty-four in all! He too was a descendant of Rapha.

1 Tawarikh 21:18

Konteks

21:18 So the Lord’s messenger told Gad to instruct David to go up and build 64  an altar for the Lord on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

1 Tawarikh 21:22

Konteks
21:22 David said to Ornan, “Sell me the threshing floor 65  so I can build 66  on it an altar for the Lord – I’ll pay top price 67  – so that the plague may be removed 68  from the people.”

1 Tawarikh 21:24

Konteks
21:24 King David replied to Ornan, “No, I insist on buying it for top price. 69  I will not offer to the Lord what belongs to you or offer a burnt sacrifice 70  that cost me nothing. 71 

1 Tawarikh 26:20

Konteks
Supervisors of the Storehouses

26:20 Their fellow Levites were in charge of the storehouses 72  in God’s temple and the storehouses containing consecrated items.

1 Tawarikh 26:32

Konteks
26:32 Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. 73  King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king. 74 

1 Tawarikh 29:5

Konteks
29:5 for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?”

1 Tawarikh 29:23

Konteks
29:23 Solomon sat on the Lord’s throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him. 75 

1 Tawarikh 4:41

Konteks
4:41 The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites’ settlements, 76  as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out to this very day. They dispossessed them, 77  for they found pasture for their sheep there.

1 Tawarikh 11:13

Konteks
11:13 He was with David in Pas Dammim 78  when the Philistines assembled there for battle. In an area of the field that was full of barley, the army retreated before the Philistines,

1 Tawarikh 14:11

Konteks
14:11 So they marched against Baal Perazim and David defeated them there. David said, “Using me as his instrument, 79  God has burst out against my enemies like water bursts out.” So that place is called Baal Perazim. 80 

1 Tawarikh 17:17

Konteks
17:17 And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 81  You have revealed to me what men long to know, 82  O Lord God.

1 Tawarikh 21:26

Konteks
21:26 David built there an altar to the Lord and offered burnt sacrifices and peace offerings. 83  He called out to the Lord, and the Lord 84  responded by sending fire from the sky and consuming the burnt sacrifice on the altar.

1 Tawarikh 22:5

Konteks

22:5 David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 85  and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 86  Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.

1 Tawarikh 26:26

Konteks
26:26 Shelomith 87  and his relatives were in charge of all the storehouses containing the consecrated items dedicated by King David, the family leaders who led units of a thousand and a hundred, and the army officers.

1 Tawarikh 5:26

Konteks
5:26 So the God of Israel stirred up 88  King Pul of Assyria (that is, King Tiglath-pileser of Assyria), 89  and he carried away the Reubenites, Gadites, and half-tribe of Manasseh and took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this very day.

1 Tawarikh 12:23

Konteks
Support for David in Hebron

12:23 The following is a record of the armed warriors who came with their leaders and joined David in Hebron in order to make David king in Saul’s place, in accordance with the Lord’s decree: 90 

1 Tawarikh 27:1

Konteks
Leaders of the Army

27:1 What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 men. 91 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:2]  1 tn Heb “all which is in your heart.”

[28:12]  2 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:12]  3 tn Heb “the pattern of all which was in the spirit with him.”

[17:10]  4 tn Here the word “house” is used in a metaphorical sense, referring to a royal dynasty. The Lord’s use of the word here plays off the literal sense that David had in mind as he contemplated building a temple (“house”) for the Lord. In the translation the adjective “dynastic” is supplied to indicate that the term is used metaphorically.

[26:28]  5 tn Or “seer.”

[17:9]  6 tn Heb “plant.”

[17:9]  7 tn Heb “shaken.”

[17:9]  8 tn Heb “and sons of violence will no longer consume them as in the beginning.”

[16:40]  9 tn Heb “which he commanded Israel.”

[17:25]  10 tn Heb “house.”

[17:25]  11 tn Heb “That is why your servant found to pray before you.” Perhaps the phrase אֶת לִבּוֹ (’et libbo, “his heart”) should be supplied as the object of the verb “found.”

[6:49]  12 tn Heb “for all the work of the holy of holies.”

[6:49]  13 tn Heb “making atonement for Israel according to all which Moses the servant of God commanded.”

[11:3]  14 tn Heb “elders.”

[11:3]  15 tn Or “covenant.”

[11:3]  16 tn Or “They poured olive oil on David to designate him as king.”

[11:3]  17 tn Heb “according to the word of the Lord by the hand of Samuel.”

[16:20]  18 tn Heb “and from a kingdom to another nation.”

[12:22]  19 tn Heb “for at the time of day in a day they were coming to David to help him until [there was] a great camp like the camp of God.” The term אֱלֹהִים (’elohim, “God”) is probably used idiomatically here to indicate the superlative.

[29:11]  20 tn The words “and sovereign” are added in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[29:11]  21 tn Heb “head.”

[29:12]  22 tn Heb “wealth and honor [are] from before you.”

[29:12]  23 tn Heb “and in your hand [is] strength and might and in your hand to magnify and to give strength to all.”

[9:31]  24 tn The word “son” is not in the Hebrew text, but is implied.

[12:24]  25 tn Heb “the sons of Judah, carrying shield and spear, [were] 6,800 armed for battle.”

[16:17]  26 tn Or “eternal covenant.”

[17:21]  27 tn Heb “a nation, one.”

[17:21]  28 tn Heb “whose God,” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.

[17:21]  29 tn Heb “redeem” or “deliver.”

[17:21]  30 tn Heb “to make for yourself a name [with] great and awesome [deeds].”

[17:21]  31 tn Heb “to drive out.”

[17:21]  32 tn Heb “from Egypt, nations.” The parallel text in 2 Sam 7:23 reads “from Egypt, nations and its gods.”

[11:22]  33 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אֲרִיאֵל (’ariel) is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בְּנֵי (bÿney, “sons of”) has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שְׁנֵי, shÿney).

[11:14]  34 tn Heb “delivered it.”

[11:14]  35 tn Heb “and the Lord delivered [with] a great deliverance.”

[17:20]  36 tn The Hebrew text reads literally, “in all which we heard with our ears,” but בְּכֹל (bÿkhol, “in all”) should probably be emended to כְּכֹל (kÿkhol, “according to all”).

[17:22]  37 tn Heb “and you made your people Israel your own for a people permanently.”

[21:6]  38 tn Heb “he”; the proper name (“Joab”) has been substituted for the pronoun here for stylistic reasons; the proper name occurs at the end of the verse in the Hebrew text, where it has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.

[23:28]  39 tn Heb “For their assignment was at the hand of the sons of Aaron for the work of the house of the Lord concerning the courtyards and concerning the rooms and concerning the purification of all holiness and the work of the service of the house of God.”

[28:2]  40 tn Heb “I, with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the Lord and for a stool of the feet of our God.”

[29:14]  41 tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.”

[29:14]  42 tn Heb “and from you we have given to you.”

[6:54]  43 tn Heb “and these were their dwelling places according to their encampments in their territory to the sons of Aaron.”

[6:54]  44 tn Heb “to the clan of the Kohathites for to them was the lot.”

[7:23]  45 tn Heb “he”; the referent (Ephraim) has been specified in the translation for clarity.

[7:23]  46 tn Heb “because in tragedy there had come to his house.” The preposition prefixed to רָעָה (raah) should probably be omitted. The Hebrew noun רָעָה (“tragedy”) should be understood as the subject of the feminine verb form that follows.

[9:29]  47 tn Heb “holy place.”

[11:4]  48 tn Heb “all Israel.”

[11:4]  49 sn Jebus was an older name for the city of Jerusalem (cf. Josh 15:8; Judg 1:21).

[11:4]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[11:4]  50 tn Heb “and there [were] the Jebusites, the inhabitants of the land.”

[16:29]  51 tn Heb “the splendor of [i.e., due] his name.”

[16:29]  52 tn Or “in holy splendor.”

[17:1]  53 tn Heb “house.”

[17:1]  54 tn Heb “David.” The pronoun “he” has been used in the translation here to avoid redundancy in keeping with contemporary English style.

[17:1]  55 tn Heb “house.”

[17:1]  56 tn Heb “tent curtains.”

[17:5]  57 tn The words “from Egypt” are supplied in the translation for clarification.

[17:5]  58 tc Heb “and I was from tent to tent and from tabernacle.” The words אֶל־מִשְּׁכָּן (’el-mishÿkan, “to tabernacle”) should probably be added at the end of the sentence to complete this prepositional phrase and produce symmetry with the preceding prepositional phrase. The words probably fell from the text by homoioteleuton.

[17:5]  sn I have lived in a tent that has been in various places. The point here is that the Lord moved with the tabernacle as it moved from place to place; he did not confine himself to a particular location.

[17:8]  59 tn Heb “cut off.”

[17:8]  60 tn Heb “and I will make for you a name like the name of the great men who are in the earth.”

[20:5]  61 tc The Hebrew text reads, “Elchanan son of Jair killed Lachmi the brother of Goliath the Gittite.” But it is likely that the accusative marker in front of לַחְמִי (lakhmiy, “Lachmi”) is a corruption of בֵּית (bet), and that אֶת־לַחְמִי (’et-lakhmiy) should be emended to בֵּית הַלַּחְמִי (bet hallakhmiy, “the Bethlehemite”). See 2 Sam 21:19.

[20:5]  62 tc See tc note on the parallel passage in 2 Sam 21:19.

[20:6]  63 tn Heb “and there was another battle, in Gath.”

[21:18]  64 tn Heb “that he should go up to raise up.”

[21:22]  65 tn Heb “the place of the threshing floor.”

[21:22]  66 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”

[21:22]  67 tn Heb “For full silver sell to me.”

[21:22]  68 tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.

[21:24]  69 tn Heb “No, for buying I will buy for full silver.” The infinitive absolute precedes the finite verb for emphasis.

[21:24]  70 tc The parallel text in 2 Sam 24:24 has the plural “burnt sacrifices.”

[21:24]  71 tn Or “without [paying] compensation.”

[26:20]  72 tn Or “treasuries.”

[26:32]  73 tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”

[26:32]  74 tn Heb “with respect to every matter of God and matter of the king.”

[29:23]  75 tn Heb “listened to him.”

[4:41]  76 tn The Hebrew text reads “their tents,” apparently referring to those of the Hamites mentioned at the end of v. 40. Some prefer to emend the text to read, “the tents of Ham.”

[4:41]  77 tn Heb “and they lived in place of them.”

[11:13]  78 tc Some read here “Ephes Dammim.” See 1 Sam 17:1.

[14:11]  79 tn Heb “by my hand.”

[14:11]  80 sn The name Baal Perazim means “Lord of outbursts” in Hebrew.

[17:17]  81 tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”

[17:17]  82 tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hammaalah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”

[21:26]  83 tn Or “tokens of peace.”

[21:26]  84 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[22:5]  85 tn Heb “a young man and tender.”

[22:5]  86 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.”

[26:26]  87 tc The MT reads “Shelomoth”; the name is spelled “Shelomith” in the marginal reading (Qere) of v. 25.

[5:26]  88 tn Heb “stirred up the spirit of.”

[5:26]  89 tn Heb “and the spirit of Tilgath-pilneser king of Assyria.” “Pul” and “Tilgath-pilneser” were names of the same Assyrian ruler, more commonly known as Tiglath-pileser (cf. 2 Kgs 15:29).

[12:23]  90 tn Heb “these are the numbers of the heads of the forces armed for battle [who] came to David in Hebron to turn over the kingdom of Saul to him according to the mouth of the Lord.”

[27:1]  91 tn Heb “and the sons of Israel according to their number, heads of the fathers and the commanders of the thousands and the hundreds and their officers who served the king with respect to every matter of the divisions, [that which] comes and goes out month by month according to all the months of the year, one division [was] twenty-four thousand.”



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA