TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 2:23

Konteks
2:23 (Geshur and Aram captured the towns of Jair, 1  along with Kenath and its sixty surrounding towns.) All these were descendants of Makir, the father of Gilead.

1 Tawarikh 6:57

Konteks
6:57 The descendants of Aaron were also allotted as cities 2  of refuge Hebron, Libnah and its pasturelands, Jattir, Eshtemoa and its pasturelands,

1 Tawarikh 6:60

Konteks

6:60 Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted 3  Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.

1 Tawarikh 6:70-71

Konteks

6:70 Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands. 4 

6:71 The following belonged to Gershom’s descendants: 5 

Within the territory of the half-tribe of Manasseh: Golan in Bashan and its pasturelands and Ashtaroth and its pasturelands.

1 Tawarikh 6:78

Konteks

6:78 Within the territory of the tribe of Reuben across the Jordan River east of Jericho: 6  Bezer in the desert and its pasturelands, Jahzah and its pasturelands,

1 Tawarikh 7:29

Konteks
7:29 On the border of Manasseh’s territory were Beth-Shean 7  and its surrounding towns, Taanach and its surrounding towns, Megiddo 8  and its surrounding towns, and Dor and its surrounding towns. The descendants of Joseph, Israel’s son, lived here.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:23]  1 tn Or “Havvoth Jair” (NIV, NRSV). Some translations do not translate the phrase (“havvoth” = “the towns of”), but treat it as part of the place name.

[6:57]  2 tn The parallel account in Josh 21:13 has the singular “city,” which apparently refers only to Hebron.

[6:60]  3 tn The parallel passage in Josh 21:17 adds “Gibeon and its pasturelands” (cf. NAB, NIV, NCV, NLT). The words “they were allotted” are supplied in the translation for both clarity and stylistic reasons.

[6:70]  4 tn Heb “and from the half of the tribe of Manasseh, Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands to the clan, to the sons of Kohath who were left.”

[6:71]  5 tn Heb “to the sons of Gershom.”

[6:78]  6 tn Heb “and from across the Jordan at Jericho, on the east of the Jordan, from the tribe of Reuben.” The word “River” is supplied in the translation for clarity.

[6:78]  map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[7:29]  7 tn “Beth Shean” is a variant spelling of “Beth Shan.”

[7:29]  8 map For location see Map1 D4; Map2 C1; Map4 C2; Map5 F2; Map7 B1.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA