TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 2:55

Konteks
2:55 and the clans of the scribes 1  who lived in Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who descended 2  from Hammath, the father of Beth-Rechab. 3 

1 Tawarikh 5:9-10

Konteks
5:9 In the east they settled as far as the entrance to the desert that stretches to the Euphrates River, for their cattle had increased in numbers in the land of Gilead. 5:10 During the time of Saul they attacked the Hagrites and defeated them. They took over their territory in the entire eastern region of Gilead. 4 

1 Tawarikh 8:8

Konteks

8:8 Shaharaim fathered sons in Moab after he divorced his wives Hushim and Baara.

1 Tawarikh 10:8

Konteks

10:8 The next day, when the Philistines came to strip loot from the corpses, they discovered Saul and his sons lying dead on Mount Gilboa.

1 Tawarikh 16:4

Konteks
16:4 He appointed some of the Levites to serve before the ark of the Lord, to offer prayers, songs of thanks, and hymns to the Lord God of Israel.

1 Tawarikh 21:18

Konteks

21:18 So the Lord’s messenger told Gad to instruct David to go up and build 5  an altar for the Lord on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

1 Tawarikh 21:22

Konteks
21:22 David said to Ornan, “Sell me the threshing floor 6  so I can build 7  on it an altar for the Lord – I’ll pay top price 8  – so that the plague may be removed 9  from the people.”

1 Tawarikh 22:2

Konteks
David Orders a Temple to Be Built

22:2 David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.

1 Tawarikh 23:4

Konteks
23:4 David said, 10  “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;

1 Tawarikh 29:10

Konteks
David Praises the Lord

29:10 David praised the Lord before the entire assembly: 11 

“O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:55]  1 tn Or perhaps “the Sopherim.” The NAB transliterates this term and treats it as a proper name.

[2:55]  2 tn Heb “came.”

[2:55]  3 tn Or (if בֵּית [beth] is translated as “house” rather than considered to be part of the name) “the father of the house [i.e., family] of Rechab.”

[5:10]  4 tn Heb “and in the days of Saul they made war with the Hagrites and they fell by their hand and they lived in their tents unto all the face of the east of Gilead.”

[21:18]  5 tn Heb “that he should go up to raise up.”

[21:22]  6 tn Heb “the place of the threshing floor.”

[21:22]  7 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”

[21:22]  8 tn Heb “For full silver sell to me.”

[21:22]  9 tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.

[23:4]  10 tn The words “David said” are supplied here in the translation for clarification. The appearance of the first person verb “I supplied” in v. 5 indicates that David is speaking here.

[29:10]  11 tn Heb “assembly, and David said.” The words “and David said” are redundant according to contemporary English style and have not been included in the translation.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA