TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 2:7

Konteks

2:7 The son 1  of Carmi:

Achan, 2  who brought the disaster on Israel when he stole what was devoted to God. 3 

1 Tawarikh 4:23

Konteks
4:23 They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king. 4 

1 Tawarikh 17:20

Konteks
17:20 O Lord, there is none like you; there is no God besides you! What we heard is true! 5 

1 Tawarikh 21:4

Konteks

21:4 But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. 6  So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem. 7 

1 Tawarikh 23:26

Konteks
23:26 So the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the items used in its service.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:7]  1 tn Heb “sons.” The Hebrew text has the plural, but only one son is listed.

[2:7]  2 tc The Hebrew text has “Achar,” which means “disaster,” but a few medieval Hebrew mss read “Achan.” See Josh 7:1.

[2:7]  3 tn Heb “the troubler of Israel who was unfaithful with respect to the devoted [things].”

[4:23]  4 tn Heb “and those who lived in Netaim and Gederah; with the king in his work they lived there.”

[17:20]  5 tn The Hebrew text reads literally, “in all which we heard with our ears,” but בְּכֹל (bÿkhol, “in all”) should probably be emended to כְּכֹל (kÿkhol, “according to all”).

[21:4]  6 tn Heb “and the word of the king was stronger than Joab.”

[21:4]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA