TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 21:15

Konteks

21:15 God sent an angel 1  to ravage 2  Jerusalem. As he was doing so, 3  the Lord watched 4  and relented from 5  his judgment. 6  He told the angel who was destroying, “That’s enough! 7  Stop now!” 8 

Now the Lord’s angel was standing near the threshing floor of Ornan 9  the Jebusite.

1 Tawarikh 21:18

Konteks

21:18 So the Lord’s messenger told Gad to instruct David to go up and build 10  an altar for the Lord on the threshing floor of Ornan the Jebusite.

1 Tawarikh 21:20-21

Konteks
21:20 While Ornan was threshing wheat, he turned and saw the messenger, and he and his four sons hid themselves. 21:21 When David came to Ornan, Ornan looked and saw David; he came out from the threshing floor and bowed to David with his face 11  to the ground.

1 Tawarikh 21:23

Konteks
21:23 Ornan told David, “You can have it! 12  My master, the king, may do what he wants. 13  Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”

1 Tawarikh 21:25

Konteks
21:25 So David bought the place from Ornan for 600 pieces of gold. 14 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:15]  1 tn The parallel text of 2 Sam 24:15 reports that God sent a plague, while 24:16-17 attributes this to the instrumentality of an angel.

[21:15]  2 tn Or “destroy.”

[21:15]  3 tn Heb “while he was destroying.”

[21:15]  4 tn Or “saw.”

[21:15]  5 tn Or “was grieved because of.”

[21:15]  6 tn Heb “concerning the calamity.”

[21:15]  7 tn For this nuance of the Hebrew word רַב (rav), see BDB 913 s.v. 1.f.

[21:15]  8 tn Heb “Now, drop your hand.”

[21:15]  9 tn In the parallel text in 2 Sam 24:16 this individual is called אֲרַוְנָא (’aravna’, “Aravna”), traditionally “Araunah.” The form of the name found here also occurs in vv. 18-28.

[21:18]  10 tn Heb “that he should go up to raise up.”

[21:21]  11 tn Heb “nostrils.”

[21:23]  12 tn Heb “take for yourself.”

[21:23]  13 tn Heb “what is good in his eyes.”

[21:25]  14 tc The parallel text of 2 Sam 24:24 says David bought the threshing floor and the oxen for “fifty pieces of silver.” This would have been about 20 ounces (568 grams) of silver by weight.

[21:25]  tn Heb “six hundred shekels of gold.” This would have been about 15 lbs. (6.8 kg) of gold by weight.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.20 detik
dipersembahkan oleh YLSA