1 Tawarikh 21:17
Konteks21:17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! 1 As for these sheep – what have they done? O Lord my God, attack me and my family, 2 but remove the plague from your people!” 3
1 Tawarikh 17:13
Konteks17:13 I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you. 4
1 Tawarikh 17:16
Konteks17:16 David went in, sat before the Lord, and said: “Who am I, O Lord God, and what is my family, 5 that you should have brought me to this point?
1 Tawarikh 21:10
Konteks21:10 “Go, tell David, ‘This is what the Lord says: “I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them.”’” 6
1 Tawarikh 22:7
Konteks22:7 David said to Solomon: “My son, I really wanted 7 to build a temple to honor 8 the Lord my God.
1 Tawarikh 22:10
Konteks22:10 He will build a temple to honor me; 9 he will become my son, and I will become his father. I will grant to his dynasty permanent rule over Israel.’ 10
1 Tawarikh 28:6
Konteks28:6 He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.
1 Tawarikh 29:14
Konteks29:14 “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? 11 Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 12
1 Tawarikh 17:7
Konteks17:7 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies 13 says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd 14 to make you a leader of my people Israel.
1 Tawarikh 28:2
Konteks28:2 King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I wanted to build a temple where the ark of the Lord’s covenant could be placed as a footstool for our God. 15 I have made the preparations for building it.
1 Tawarikh 29:17
Konteks29:17 I know, my God, that you examine thoughts 16 and are pleased with integrity. With pure motives 17 I contribute all this; and now I look with joy as your people who have gathered here contribute to you.
[21:17] 1 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
[21:17] 2 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”
[21:17] 3 tn Heb “but on your people not for a plague.”
[17:13] 4 sn The one who ruled before you is a reference to Saul, from whom the kingdom was taken and given to David.
[21:10] 6 tn Heb “Three I am extending to you; choose for yourself one of them and I will do it to you.”
[22:7] 7 tn Heb “I was with my heart.”
[22:7] 8 tn Heb “for the name of.”
[22:10] 9 tn Heb “for my name.”
[22:10] 10 tn Heb “and I will establish the throne of his kingdom over Israel permanently.”
[29:14] 11 tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.”
[29:14] 12 tn Heb “and from you we have given to you.”
[17:7] 13 tn Traditionally, “
[17:7] 14 tn Heb “and from after sheep.”
[28:2] 15 tn Heb “I, with my heart to build a house of rest for the ark of the covenant of the