TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 22:15

Konteks
22:15 You also have available many workers, including stonecutters, masons, carpenters, 1  and an innumerable array of workers who are skilled

1 Tawarikh 27:26

Konteks

27:26 Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the land. 2 

1 Tawarikh 4:23

Konteks
4:23 They were the potters who lived in Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king. 3 

1 Tawarikh 28:10

Konteks
28:10 Realize 4  now that the Lord has chosen you to build a temple as his sanctuary. Be strong and do it!”

1 Tawarikh 28:21

Konteks
28:21 Here are the divisions of the priests and Levites who will perform all the service of God’s temple. All the willing and skilled men are ready to assist you in all the work and perform their service. 5  The officials and all the people are ready to follow your instructions.” 6 

1 Tawarikh 28:20

Konteks

28:20 David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! 7  For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.

1 Tawarikh 29:1

Konteks
The People Contribute to the Project

29:1 King David said to the entire assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is just an inexperienced young man, 8  and the task is great, for this palace is not for man, but for the Lord God.

1 Tawarikh 22:13

Konteks
22:13 Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. 9  Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic! 10 

1 Tawarikh 28:14

Konteks

28:14 He gave him 11  the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service, 12 

1 Tawarikh 6:48

Konteks

6:48 The rest of their fellow Levites 13  were assigned to perform the remaining tasks at God’s sanctuary. 14 

1 Tawarikh 23:4

Konteks
23:4 David said, 15  “Of these, 24,000 are to direct the work of the Lord’s temple; 6,000 are to be officials and judges;

1 Tawarikh 28:13

Konteks

28:13 He gave him the regulations 16  for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.

1 Tawarikh 9:13

Konteks

9:13 Their relatives, who were leaders of their families, numbered 1,760. They were capable men who were assigned to carry out the various tasks of service in God’s temple. 17 

1 Tawarikh 26:8

Konteks

26:8 All these were the descendants of Obed-Edom. They and their sons and relatives were respected men, capable of doing their responsibilities. There were sixty-two of them related to Obed-Edom.

1 Tawarikh 24:3

Konteks

24:3 David, Zadok (a descendant of Eleazar), and Ahimelech (a descendant of Ithamar) divided them into groups to carry out their assigned responsibilities. 18 

1 Tawarikh 9:33

Konteks

9:33 The musicians and Levite family leaders stayed in rooms at the sanctuary 19  and were exempt from other duties, for day and night they had to carry out their assigned tasks.

1 Tawarikh 23:28

Konteks

23:28 Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple. 20 

1 Tawarikh 26:30

Konteks

26:30 As for the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 respected men, were assigned responsibilities in Israel west of the Jordan; they did the Lord’s work and the king’s service.

1 Tawarikh 26:32

Konteks
26:32 Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. 21  King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king. 22 

1 Tawarikh 22:16

Konteks
22:16 in using gold, silver, bronze, and iron. 23  Get up and begin the work! May the Lord be with you!”

1 Tawarikh 23:32

Konteks
23:32 They were in charge of the meeting tent and the holy place, and helped their relatives, the descendants of Aaron, in the service of the Lord’s temple. 24 

1 Tawarikh 26:29

Konteks

26:29 As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple 25  as officers and judges over Israel.

1 Tawarikh 25:1

Konteks
David Organizes the Musicians

25:1 David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. 26  The following men were assigned this responsibility: 27 

1 Tawarikh 6:32

Konteks
6:32 They performed music 28  before the sanctuary 29  of the meeting tent until Solomon built the Lord’s temple in Jerusalem. 30  They carried out their tasks according to regulations.

1 Tawarikh 16:37

Konteks
David Appoints Worship Leaders

16:37 David 31  left Asaph and his colleagues there before the ark of the Lord’s covenant to serve before the ark regularly and fulfill each day’s requirements, 32 

1 Tawarikh 24:19

Konteks

24:19 This was the order in which they carried out their assigned responsibilities when they entered the Lord’s temple, according to the regulations given them by their ancestor 33  Aaron, just as the Lord God of Israel had instructed him. 34 

1 Tawarikh 29:5

Konteks
29:5 for gold and silver items, and for all the work of the craftsmen. Who else wants to contribute to the Lord today?”

1 Tawarikh 6:10

Konteks
6:10 Johanan was the father of Azariah, who served as a priest in the temple Solomon built in Jerusalem. 35 

1 Tawarikh 25:8

Konteks

25:8 They cast lots to determine their responsibilities – oldest as well as youngest, teacher as well as student. 36 

1 Tawarikh 6:49

Konteks
6:49 But Aaron and his descendants offered sacrifices on the altar for burnt offerings and on the altar for incense as they had been assigned to do in the most holy sanctuary. 37  They made atonement for Israel, just as God’s servant Moses had ordered. 38 

1 Tawarikh 23:24

Konteks

23:24 These were the descendants of Levi according to their families, that is, the leaders of families as counted and individually listed who carried out assigned tasks in the Lord’s temple and were twenty years old and up. 39 

1 Tawarikh 29:6

Konteks

29:6 The leaders of the families, the leaders of the Israelite tribes, the commanders of units of a thousand and a hundred, and the supervisors of the king’s work contributed willingly.

1 Tawarikh 4:14

Konteks
4:14 Meonothai was the father of Ophrah.

Seraiah was the father of Joab, the father of those who live in Ge Harashim, who were craftsmen. 40 

1 Tawarikh 6:39

Konteks

6:39 Serving beside him was his fellow Levite Asaph, 41  son of Berechiah, son of Shimea,

1 Tawarikh 23:26

Konteks
23:26 So the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the items used in its service.”

1 Tawarikh 24:2

Konteks

24:2 Nadab and Abihu died before their father did; they had no sons. Eleazar and Ithamar served as priests.

1 Tawarikh 28:19

Konteks

28:19 David said, 42  “All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.” 43 

1 Tawarikh 9:19

Konteks

9:19 Shallum son of Kore, son of Ebiasaph, son of Korah, and his relatives from his family (the Korahites) were assigned to guard the entrance to the sanctuary. 44  Their ancestors had guarded the entrance to the Lord’s dwelling place. 45 

1 Tawarikh 25:6

Konteks

25:6 All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the Lord’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.

1 Tawarikh 27:1

Konteks
Leaders of the Army

27:1 What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 men. 46 

1 Tawarikh 6:44

Konteks

6:44 Serving beside them were their fellow Levites, the descendants of Merari, led by 47  Ethan, son of Kishi, son of Abdi, son of Malluch,

1 Tawarikh 9:2

Konteks
9:2 The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants. 48 

1 Tawarikh 16:40

Konteks
16:40 regularly offering burnt sacrifices to the Lord on the altar for burnt sacrifice, morning and evening, according to what is prescribed in the law of the Lord which he charged Israel to observe. 49 

1 Tawarikh 22:2

Konteks
David Orders a Temple to Be Built

22:2 David ordered the resident foreigners in the land of Israel to be called together. He appointed some of them to be stonecutters to chisel stones for the building of God’s temple.

1 Tawarikh 24:1

Konteks
David Organizes the Priests

24:1 The divisions of Aaron’s descendants were as follows:

The sons of Aaron:

Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

1 Tawarikh 26:12

Konteks

26:12 These divisions of the gatekeepers, corresponding to their leaders, had assigned responsibilities, like their relatives, as they served in the Lord’s temple.

1 Tawarikh 28:15

Konteks
28:15 for the gold lampstands and their gold lamps, including the weight of each lampstand and its lamps, for the silver lampstands, including the weight of each lampstand and its lamps, according to the prescribed use of each lampstand,

1 Tawarikh 29:7

Konteks
29:7 They donated for the service of God’s temple 5,000 talents 50  and ten thousand darics 51  of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of bronze, and 100,000 talents of iron.

1 Tawarikh 28:1

Konteks
David Commissions Solomon to Build the Temple

28:1 David assembled in Jerusalem 52  all the officials of Israel, including the commanders of the tribes, the commanders of the army divisions that served the king, the commanders of units of a thousand and a hundred, the officials who were in charge of all the property and livestock of the king and his sons, the eunuchs, and the warriors, including the most skilled of them.

1 Tawarikh 17:7

Konteks

17:7 “So now, say this to my servant David: ‘This is what the Lord who commands armies 53  says: “I took you from the pasture and from your work as a shepherd 54  to make you a leader of my people Israel.

1 Tawarikh 20:3

Konteks
20:3 He removed the city’s residents and made them do hard labor with saws, iron picks, and axes. 55  This was his policy 56  with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.

1 Tawarikh 22:14

Konteks
22:14 Now, look, I have made every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. 57  I have stored up 100,000 talents 58  of gold, 1,000,000 59  talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel free to add more!

1 Tawarikh 23:13

Konteks

23:13 The sons of Amram:

Aaron and Moses.

Aaron and his descendants were chosen on a permanent basis to consecrate the most holy items, to offer sacrifices before the Lord, to serve him, and to praise his name. 60 

1 Tawarikh 26:31

Konteks

26:31 As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered 61  there were highly respected men in Jazer in Gilead.

1 Tawarikh 27:25

Konteks
Royal Officials

27:25 Azmaveth son of Adiel was in charge of the king’s storehouses;

Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the field, in the cities, in the towns, and in the towers.

1 Tawarikh 29:4

Konteks
29:4 This includes 3,000 talents 62  of gold from Ophir and 7,000 talents of refined silver for overlaying the walls of the buildings,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:15]  1 tn Heb “craftsmen of stone and wood.”

[27:26]  2 tn Heb “with respect to the work of the land.” The phrase refers to agricultural labor; see HALOT 776-77 s.v. עֲבֹדָה.

[4:23]  3 tn Heb “and those who lived in Netaim and Gederah; with the king in his work they lived there.”

[28:10]  4 tn Heb “see.”

[28:21]  5 tn Heb “and with you in all work, for every willing [one] in skill for all service.”

[28:21]  6 tn Heb “and the officials and all the people to all your words.”

[28:20]  7 tn Or perhaps, “don’t be discouraged.”

[29:1]  8 tn Heb “a young man and tender.”

[22:13]  9 tn Heb “which the Lord commanded Moses concerning Israel.”

[22:13]  10 tn Or perhaps, “and don’t get discouraged.”

[28:14]  11 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:14]  12 tn Heb “for the gold, by the weight, for the gold, for all the items of service and service, for all the items of silver by weight for all the items of service and service.”

[6:48]  13 tn Heb “their brothers, the Levites.”

[6:48]  14 tn Heb “were assigned to all the work of the tabernacle of the house of God.”

[23:4]  15 tn The words “David said” are supplied here in the translation for clarification. The appearance of the first person verb “I supplied” in v. 5 indicates that David is speaking here.

[28:13]  16 tn The words “he gave him the regulations” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[9:13]  17 tn Heb “capable [for] the work of the task of the house of God.”

[24:3]  18 tn Heb “for their assignment in their service.”

[9:33]  19 tn Heb “were in rooms.” The words “at the sanctuary” are supplied in the translation for clarification.

[23:28]  20 tn Heb “For their assignment was at the hand of the sons of Aaron for the work of the house of the Lord concerning the courtyards and concerning the rooms and concerning the purification of all holiness and the work of the service of the house of God.”

[26:32]  21 tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”

[26:32]  22 tn Heb “with respect to every matter of God and matter of the king.”

[22:16]  23 tn Heb “and every kind of skilled one in all work, concerning gold, concerning silver, and concerning bronze, and concerning iron, there is no numbering.”

[23:32]  24 tn Heb “and they kept the charge of the tent of meeting and the charge of the holy place and the charge of the sons of Aaron, their brothers, for the service of the house of the Lord.”

[26:29]  25 tn The words “the temple” are supplied in the translation for clarification.

[25:1]  26 tn Heb “David and the officers of the army set apart for service the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, the ones prophesying by harps, by lyres, and by cymbals.”

[25:1]  27 tn Heb “and their number was, the men of work for their service.”

[6:32]  28 tn Heb “they were serving…with music.”

[6:32]  29 tn Or traditionally “tabernacle.”

[6:32]  30 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[16:37]  31 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[16:37]  32 tn Heb “according to the matter of the day in its day.”

[24:19]  33 tn Heb “father.”

[24:19]  34 tn Heb “these were their responsibilities for their service to enter the house of the Lord according to their manner [given] by the hand of Aaron their father, as the Lord God of Israel commanded him.”

[6:10]  35 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[25:8]  36 tn Heb “and they cast lots [for] service, just as like small, like great, teacher with student.”

[6:49]  37 tn Heb “for all the work of the holy of holies.”

[6:49]  38 tn Heb “making atonement for Israel according to all which Moses the servant of God commanded.”

[23:24]  39 tn Heb “these were the sons of Levi according to the house of their fathers, heads of the fathers, according to their numberings, by number of names, according to their heads, doer[s] of the work for the service of the house of the Lord, from a son of twenty years and upwards.”

[4:14]  40 tn Heb “the father of Ge Harashim, for they were craftsmen.” The name “Ge Harashim” means “valley of craftsmen.”

[6:39]  41 tn Heb “and his brother Asaph, the one who stood at his right hand.”

[28:19]  42 tn The words “David said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[28:19]  43 tn Heb “the whole in writing from the hand of the Lord upon me, he gave insight [for] all the workings of the plan.”

[9:19]  44 tn Heb “and his brothers belonging to the house of his father, the Korachites, to the work of the task, guardians of the threshold of the tent.”

[9:19]  45 tn Heb “and their fathers to the camp of the Lord, guardians of the entrance.” Here “fathers” is used in a more general sense of “forefathers” or “ancestors” and is not limited specifically to their fathers only.

[27:1]  46 tn Heb “and the sons of Israel according to their number, heads of the fathers and the commanders of the thousands and the hundreds and their officers who served the king with respect to every matter of the divisions, [that which] comes and goes out month by month according to all the months of the year, one division [was] twenty-four thousand.”

[6:44]  47 tn Heb “and the sons of Merari, their brothers, on the left.”

[9:2]  48 tn Heb “and the inhabitants, the first who [were] in their property in their cities, Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.”

[16:40]  49 tn Heb “which he commanded Israel.”

[29:7]  50 tn See the note on the word “talents” in 19:6. Using the “light” standard talent of 67.3 lbs. (30.6 kg) as the standard for calculation, the people donated 168.3 tons (153,000 kg) of gold, 336.5 tons (306,000 kg) of silver, 605.7 tons (550,800 kg) of bronze, and 3,365 tons (3,060,000 kg) of iron.

[29:7]  51 tn On the “daric” as a unit of measure, see BDB 204 s.v. דַּרְכְּמוֹן. Some have regarded the daric as a minted coin, perhaps even referring to the Greek drachma, but this is less likely.

[29:7]  sn The daric was a unit of weight perhaps equal to between 8 and 9 grams (just under one-third of an ounce), so 10,000 darics of gold would weigh between 80 and 90 kilograms (between 176 and 198 pounds).

[28:1]  52 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[17:7]  53 tn Traditionally, “Lord of hosts.”

[17:7]  54 tn Heb “and from after sheep.”

[20:3]  55 tc The Hebrew text reads “saws,” but since saws were just mentioned, it is preferable to emend מְגֵרוֹת (mÿgerot, “saws”) to מַגְזְרוֹת (magzÿrot, “axes”).

[20:3]  56 tn Heb “and so he would do.”

[22:14]  57 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the Lord.”

[22:14]  58 tn See the note on the word “talents” in 19:6.

[22:14]  59 tn Heb “a thousand thousands.”

[23:13]  60 tn Heb “and Aaron was set apart to consecrate it, the most holy things, he and his sons, permanently, to sacrifice before the Lord, to serve him, and to bless his name permanently.”

[26:31]  61 tn Heb “and they were searched and there were found in them.”

[29:4]  62 tn See the note on the word “talents” in 19:6. Using the “light” standard talent of 67.3 lbs. (30.6 kg) as the standard for calculation, David had supplied 101 tons (91,800 kg) of gold and 235.5 tons (214,200 kg) of silver.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA