TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 22:18

Konteks
22:18 He told them, 1  “The Lord your God is with you! 2  He has made you secure on every side, 3  for he handed over to me the inhabitants of the region 4  and the region 5  is subdued before the Lord and his people.

1 Tawarikh 22:1

Konteks
22:1 David then said, “This is the place where the temple of the Lord God will be, along with the altar for burnt sacrifices for Israel.”

1 Tawarikh 23:25

Konteks
23:25 For David said, “The Lord God of Israel has given his people rest and has permanently settled in Jerusalem. 6 

1 Tawarikh 23:2

Konteks

23:2 David 7  assembled all the leaders of Israel, along with the priests and the Levites.

1 Tawarikh 14:6-7

Konteks
14:6 Nogah, Nepheg, Japhia, 14:7 Elishama, Beeliada, 8  and Eliphelet.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:18]  1 tn The words “he told them” are added in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[22:18]  2 tn In the Hebrew text the statement is phrased as a rhetorical question, “Is not the Lord your God with you?” The question anticipates the response, “Of course he is!” Thus in the translation the positive statement “The Lord your God is with you!” has been used.

[22:18]  3 tn Heb “and he gives rest to you all around.”

[22:18]  4 tn Or “earth.”

[22:18]  5 tn Or “earth.”

[23:25]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[23:2]  7 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[14:7]  8 tn In 1 Chr 3:8 and 2 Sam 5:16 this name appears as “Eliada.” The form here represents a variant spelling of the name.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA