TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 22:3-5

Konteks
22:3 David supplied a large amount of iron for the nails of the doors of the gates and for braces, more bronze than could be weighed, 22:4 and more cedar logs than could be counted. (The Sidonians and Tyrians had brought a large amount of cedar logs to David.)

22:5 David said, “My son Solomon is just an inexperienced young man, 1  and the temple to be built for the Lord must be especially magnificent so it will become famous and be considered splendid by all the nations. 2  Therefore I will make preparations for its construction.” So David made extensive preparations before he died.

1 Tawarikh 22:14-16

Konteks
22:14 Now, look, I have made every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. 3  I have stored up 100,000 talents 4  of gold, 1,000,000 5  talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel free to add more! 22:15 You also have available many workers, including stonecutters, masons, carpenters, 6  and an innumerable array of workers who are skilled 22:16 in using gold, silver, bronze, and iron. 7  Get up and begin the work! May the Lord be with you!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:5]  1 tn Heb “a young man and tender.”

[22:5]  2 tn Heb “and the house to build to make exceedingly great for a name and for splendor for all the lands.”

[22:14]  3 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the Lord.”

[22:14]  4 tn See the note on the word “talents” in 19:6.

[22:14]  5 tn Heb “a thousand thousands.”

[22:15]  6 tn Heb “craftsmen of stone and wood.”

[22:16]  7 tn Heb “and every kind of skilled one in all work, concerning gold, concerning silver, and concerning bronze, and concerning iron, there is no numbering.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA