TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 29:10

Konteks
David Praises the Lord

29:10 David praised the Lord before the entire assembly: 1 

“O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!

1 Tawarikh 29:12-16

Konteks
29:12 You are the source of wealth and honor; 2  you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all. 3  29:13 Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!

29:14 “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? 4  Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 5  29:15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; 6  our days are like a shadow on the earth, without security. 7  29:16 O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:10]  1 tn Heb “assembly, and David said.” The words “and David said” are redundant according to contemporary English style and have not been included in the translation.

[29:12]  2 tn Heb “wealth and honor [are] from before you.”

[29:12]  3 tn Heb “and in your hand [is] strength and might and in your hand to magnify and to give strength to all.”

[29:14]  4 tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.”

[29:14]  5 tn Heb “and from you we have given to you.”

[29:15]  6 tn Heb “fathers” (also in vv. 18, 20).

[29:15]  7 tn Or perhaps “hope.”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA