1 Tawarikh 29:10
Konteks29:10 David praised the Lord before the entire assembly: 1
“O Lord God of our father Israel, you deserve praise forevermore!
1 Tawarikh 29:12-16
Konteks29:12 You are the source of wealth and honor; 2 you rule over all. You possess strength and might to magnify and give strength to all. 3 29:13 Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!
29:14 “But who am I and who are my people, that we should be in a position to contribute this much? 4 Indeed, everything comes from you, and we have simply given back to you what is yours. 5 29:15 For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; 6 our days are like a shadow on the earth, without security. 7 29:16 O Lord our God, all this wealth, which we have collected to build a temple for you to honor your holy name, comes from you; it all belongs to you.


[29:10] 1 tn Heb “assembly, and David said.” The words “and David said” are redundant according to contemporary English style and have not been included in the translation.
[29:12] 2 tn Heb “wealth and honor [are] from before you.”
[29:12] 3 tn Heb “and in your hand [is] strength and might and in your hand to magnify and to give strength to all.”
[29:14] 4 tn Heb “that we should retain strength to contribute like this.”
[29:14] 5 tn Heb “and from you we have given to you.”