TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 4:21

TSK Full Life Study Bible

4:21

Sela(TB)/Syela(TL) <07956> [Shelah.]

[Shiloni.]

4:21

Keturunan Sela,

Kej 38:5; [Lihat FULL. Kej 38:5]


1 Tawarikh 2:50

TSK Full Life Study Bible

2:50

Kaleb(TB/TL) <03612> [Caleb.]

This Caleb was the grandson of the preceding, and brother to Uri, the father of Bezaleel.

Efrata(TB)/Eferata(TL) <0672> [Ephratah.]

[Ephrath. Kirjath-jearim.]

2:50

Anak-anak Hur,

1Taw 4:4

bapa Kiryat-Yearim,

1Taw 2:19; [Lihat FULL. 1Taw 2:19]


1 Tawarikh 2:52

TSK Full Life Study Bible

2:52

Haroe(TB)/Harowai(TL) <07204> [Haroeh. or, Reaiah.]

As Haroeh and Reaiah have nearly the same signification, it is probable they were deemed perfectly interchangeable, and indifferently applied.

Hazi-hamanuhot ... Menuhot(TB)/Hazi-hamanuhot(TL) <02679 02677> [half of the Manahethites. or, half of the Menuchites, or,]

Hatsihammenuchoth.

1 Tawarikh 4:5

TSK Full Life Study Bible

4:5

4:5

Asyur,

1Taw 2:24


1 Tawarikh 4:12

TSK Full Life Study Bible

4:12

Ir-Nahas(TB)/Irnahas(TL) <05904> [Irnahash. or, the city of Nahash.]

1 Tawarikh 4:17

TSK Full Life Study Bible

4:17

Ezra(TB/TL) <05834> [Ezra.]

Ezra seems to be the person before called Asareel in ver. 16.

Bica ..... Miryam ... Mered Perempuan .... Miryam(TB)/diperanakkannya Miryam(TL) <02029 04813> [and she bare Miriam.]

It is probable that the latter part of ver. 18 should be transposed before this passage, which Michaelis thinks is its right place; for otherwise we have the pronoun she without an antecedent, and children born without their father's being mentioned.

Estemoa(TB)/Esytemoa(TL) <0851> [Eshtemoa.]

[Eshtemoh.]

4:17

melahirkan Miryam,

Kel 15:20; [Lihat FULL. Kel 15:20]


1 Tawarikh 7:14

TSK Full Life Study Bible

7:14

Keturunan(TB)/bani(TL) <01121> [The sons.]

The text in these two verses seems to be strangely corrupted; and, as it stands, is scarcely intelligible. Probably it should be rendered, "The sons of Manasseh were Ashriel, whom his Syrian concubine bore to him; and Machir the father of Gilead, whom (his wife) bore to him. Machir took for a wife Maachah, sister to Huppim and Shuppim." This is nearly the version of Dr. Geddes.

Makhir(TB/TL) <04353> [Machir.]

7:14

Judul : Keturunan Manasye

Perikop : 1Taw 7:14-19


Keturunan Manasye

Kej 41:51; [Lihat FULL. Kej 41:51]; Yos 17:1; [Lihat FULL. Yos 17:1]; 1Taw 5:23 [Semua]

bapa Gilead.

Bil 26:30; [Lihat FULL. Bil 26:30]


1 Tawarikh 7:31

TSK Full Life Study Bible



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA