TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 4:27

Konteks

4:27 Shimei had sixteen sons and six daughters. But his brothers did not have many sons, so their whole clan was not as numerous as the sons of Judah.

1 Tawarikh 6:54

Konteks

6:54 These were the areas where Aaron’s descendants lived: 1 

The following belonged to the Kohathite clan, for they received the first allotment: 2 

1 Tawarikh 6:60

Konteks

6:60 Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted 3  Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.

1 Tawarikh 6:62-63

Konteks

6:62 The clans of Gershom’s descendants received thirteen cities within the territory of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and Manasseh (in Bashan). 4 

6:63 The clans of Merari’s descendants were allotted twelve cities within the territory of the tribes of Reuben, Gad, and Zebulun. 5 

1 Tawarikh 6:70

Konteks

6:70 Within the territory of the half-tribe of Manasseh, the rest of Kohath’s descendants received Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands. 6 

1 Tawarikh 8:6

Konteks

8:6 These were the descendants of Ehud who were leaders of the families living in Geba who were forced to move to Manahath:

1 Tawarikh 9:2

Konteks
9:2 The first to resettle on their property and in their cities were some Israelites, priests, Levites, and temple servants. 7 

1 Tawarikh 16:29

Konteks

16:29 Ascribe to the Lord the splendor he deserves! 8 

Bring an offering and enter his presence!

Worship the Lord in holy attire! 9 

1 Tawarikh 17:11

Konteks
17:11 When the time comes for you to die, 10  I will raise up your descendant, 11  one of your own sons, to succeed you, and I will establish his kingdom.

1 Tawarikh 18:8

Konteks
18:8 From Tibhath 12  and Kun, 13  Hadadezer’s cities, David took a great deal of bronze. (Solomon used it to make the big bronze basin called “The Sea,” 14  the pillars, and other bronze items.

1 Tawarikh 22:3

Konteks
22:3 David supplied a large amount of iron for the nails of the doors of the gates and for braces, more bronze than could be weighed,

1 Tawarikh 26:17

Konteks
26:17 Each day there were six Levites posted on the east, four on the north, and four on the south. At the storehouses they were posted in pairs.

1 Tawarikh 26:32

Konteks
26:32 Jeriah had 2,700 relatives who were respected family leaders. 15  King David placed them in charge of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh; they took care of all matters pertaining to God and the king. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:54]  1 tn Heb “and these were their dwelling places according to their encampments in their territory to the sons of Aaron.”

[6:54]  2 tn Heb “to the clan of the Kohathites for to them was the lot.”

[6:60]  3 tn The parallel passage in Josh 21:17 adds “Gibeon and its pasturelands” (cf. NAB, NIV, NCV, NLT). The words “they were allotted” are supplied in the translation for both clarity and stylistic reasons.

[6:62]  4 tn Heb “and to the sons of Gershom by their clans from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.”

[6:63]  5 tn Heb “and to the sons of Merari by their clans from the tribe of Reuben, and from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun by lot, twelve cities.”

[6:70]  6 tn Heb “and from the half of the tribe of Manasseh, Aner and its pasturelands and Bileam and its pasturelands to the clan, to the sons of Kohath who were left.”

[9:2]  7 tn Heb “and the inhabitants, the first who [were] in their property in their cities, Israel, the priests, the Levites, and the temple servants.”

[16:29]  8 tn Heb “the splendor of [i.e., due] his name.”

[16:29]  9 tn Or “in holy splendor.”

[17:11]  10 tn Heb “and it will be when your days are full to go with your ancestors.”

[17:11]  11 tn Heb “your seed.”

[18:8]  12 tn The MT reads “Tibhath” here, a variant name for Tebah (cf. 2 Sam 8:8). Some English translations substitute the other version of the name here (e.g., NIV, NLT), while others follow the reading of the Hebrew text at this point (e.g., NAB, NASB, NRSV).

[18:8]  13 tn The parallel text of 2 Sam 8:8 has the variant name “Berothai.”

[18:8]  14 tn Heb “the sea of bronze,” or “[the] sea, the bronze one.” See the note at 1 Kgs 7:23.

[26:32]  15 tn Heb “and his brothers, sons of respect, [were] 2,700, heads of fathers.”

[26:32]  16 tn Heb “with respect to every matter of God and matter of the king.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA