TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 5:1

Konteks
Reuben’s Descendants

5:1 The sons of Reuben, Israel’s firstborn –

(Now he was the firstborn, but when he defiled his father’s bed, 1  his rights as firstborn were given to the sons of Joseph, Israel’s son. So Reuben is not listed as firstborn in the genealogical records. 2 

1 Tawarikh 11:13

Konteks
11:13 He was with David in Pas Dammim 3  when the Philistines assembled there for battle. In an area of the field that was full of barley, the army retreated before the Philistines,

1 Tawarikh 17:9

Konteks
17:9 I will establish a place for my people Israel and settle 4  them there; they will live there and not be disturbed 5  anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning 6 

1 Tawarikh 20:1

Konteks

20:1 In the spring, at the time when kings normally conduct wars, 7  Joab led the army into battle and devastated the land of the Ammonites. He went and besieged Rabbah, while David stayed in Jerusalem. Joab defeated Rabbah and tore it down.

1 Tawarikh 25:9

Konteks

25:9 The first lot went to Asaph’s son Joseph and his relatives and sons – twelve in all, 8 

the second to Gedaliah and his relatives and sons – twelve in all,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:1]  1 sn The phrase when he defiled his father’s bed refers to Reuben having sexual relations with his father Jacob’s concubine Bilhah. This incident is recorded in Gen 35:22.

[5:1]  2 tn Heb “and not to be listed in the genealogical records as (having) the right of the firstborn.”

[11:13]  3 tc Some read here “Ephes Dammim.” See 1 Sam 17:1.

[17:9]  4 tn Heb “plant.”

[17:9]  5 tn Heb “shaken.”

[17:9]  6 tn Heb “and sons of violence will no longer consume them as in the beginning.”

[20:1]  7 tn Heb “and it was at the time of the turning of the year, at the time of the going out of kings.”

[25:9]  8 tc Heb “The first lot went to Asaph, to Joseph.” Apparently the recurring formula, “and his sons and his relatives, twelve” has been accidentally omitted from the Hebrew text at this point (see vv. 10-31; the formula is slightly different in v. 9b). If the number “twelve” is not supplied here, the total comes to only 276, not the 288 required by v. 7.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA