TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 5:1

Konteks
Reuben’s Descendants

5:1 The sons of Reuben, Israel’s firstborn –

(Now he was the firstborn, but when he defiled his father’s bed, 1  his rights as firstborn were given to the sons of Joseph, Israel’s son. So Reuben is not listed as firstborn in the genealogical records. 2 

1 Tawarikh 17:9

Konteks
17:9 I will establish a place for my people Israel and settle 3  them there; they will live there and not be disturbed 4  anymore. Violent men will not oppress them again, as they did in the beginning 5 

1 Tawarikh 17:13

Konteks
17:13 I will become his father and he will become my son. I will never withhold my loyal love from him, as I withheld it from the one who ruled before you. 6 

1 Tawarikh 17:17

Konteks
17:17 And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 7  You have revealed to me what men long to know, 8  O Lord God.

1 Tawarikh 17:24

Konteks
17:24 so 9  it may become a reality 10  and you may gain lasting fame, 11  as people say, 12  ‘The Lord who commands armies is the God of Israel.’ 13  David’s dynasty 14  will be established before you,

1 Tawarikh 19:5

Konteks
19:5 Messengers 15  came and told David what had happened to the men, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho 16  until your beards grow again; then you may come back.”

1 Tawarikh 19:17

Konteks
19:17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan River, 17  and marched against them. 18  David deployed his army against the Arameans for battle and they fought against him. 19 

1 Tawarikh 21:3

Konteks
21:3 Joab replied, “May the Lord make his army 20  a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?” 21 

1 Tawarikh 21:23

Konteks
21:23 Ornan told David, “You can have it! 22  My master, the king, may do what he wants. 23  Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”

1 Tawarikh 25:1

Konteks
David Organizes the Musicians

25:1 David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. 24  The following men were assigned this responsibility: 25 

1 Tawarikh 26:28

Konteks
26:28 They were also in charge of everything dedicated by Samuel the prophet, 26  Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah; Shelomith and his relatives were in charge of everything that had been dedicated.

1 Tawarikh 27:16

Konteks

27:16 The officers of the Israelite tribes:

Eliezer son of Zikri was the leader of the Reubenites,

Shephatiah son of Maacah led the Simeonites,

1 Tawarikh 28:20

Konteks

28:20 David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! 27  For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:1]  1 sn The phrase when he defiled his father’s bed refers to Reuben having sexual relations with his father Jacob’s concubine Bilhah. This incident is recorded in Gen 35:22.

[5:1]  2 tn Heb “and not to be listed in the genealogical records as (having) the right of the firstborn.”

[17:9]  3 tn Heb “plant.”

[17:9]  4 tn Heb “shaken.”

[17:9]  5 tn Heb “and sons of violence will no longer consume them as in the beginning.”

[17:13]  6 sn The one who ruled before you is a reference to Saul, from whom the kingdom was taken and given to David.

[17:17]  7 tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”

[17:17]  8 tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hammaalah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”

[17:24]  9 tn Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result: “so it might become a reality.”

[17:24]  10 tn Heb “so it might be established.”

[17:24]  11 tn Heb “and your name might be great permanently.” Following the imperative in v. 23b, the prefixed verbal form with vav conjunctive indicates purpose/result (parallel to the previous purpose/result clause): “[so]…you might gain lasting fame.”

[17:24]  12 tn Heb “saying.” The words “as people” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[17:24]  13 tc Heb “the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts], the God of Israel, Israel’s God.” The phrases אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל (’elohey yisrael, “God of Israel”) and אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל (’elohim lÿyisrael, “Israel’s God”) are probably alternative readings that have been conflated in the text.

[17:24]  14 tn Heb “the house of David.”

[19:5]  15 tn Heb “they.” The logical referent, though not specified in the Hebrew text, has been supplied in the translation for clarity.

[19:5]  16 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[19:17]  17 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[19:17]  18 tc The parallel text of 2 Sam 10:17 “he came to Helam.”

[19:17]  tn Heb “and he came to them and was deployed against them.”

[19:17]  19 tn Heb “and David was deployed to meet Aram [for] battle and they fought with him.”

[21:3]  20 tn Or “people.”

[21:3]  21 tn Heb “Why should it become guilt for Israel?” David’s decision betrays an underlying trust in his own strength rather than in divine provision. See also 1 Chr 27:23-24.

[21:23]  22 tn Heb “take for yourself.”

[21:23]  23 tn Heb “what is good in his eyes.”

[25:1]  24 tn Heb “David and the officers of the army set apart for service the sons of Asaph and Heman and Jeduthun, the ones prophesying by harps, by lyres, and by cymbals.”

[25:1]  25 tn Heb “and their number was, the men of work for their service.”

[26:28]  26 tn Or “seer.”

[28:20]  27 tn Or perhaps, “don’t be discouraged.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA