TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 5:3

Konteks

5:3 The sons of Reuben, Israel’s firstborn:

Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.

1 Tawarikh 21:7

Konteks
21:7 God was also offended by it, 1  so he attacked Israel.

1 Tawarikh 13:11

Konteks

13:11 David was angry because the Lord attacked Uzzah; 2  so he called that place Perez Uzzah, 3  which remains its name to this very day.

1 Tawarikh 13:10

Konteks
13:10 The Lord was so furious with Uzzah, 4  he killed him, because he reached out his hand and touched the ark. 5  He died right there before God. 6 

1 Tawarikh 15:13

Konteks
15:13 The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:7]  1 tn Heb “There was displeasure in the eyes of God concerning this thing.”

[13:11]  2 tn Heb “because the Lord broke out [with] breaking out [i.e., an outburst] against Uzzah.”

[13:11]  3 sn The name Perez Uzzah means in Hebrew “the outburst [against] Uzzah.”

[13:10]  4 tn Heb “and the anger of the Lord burned against Uzzah.”

[13:10]  5 tn Heb “because he stretched out his hand over the ark.”

[13:10]  6 sn The modern reader might think God seemed to overreact here, but Israel needed a vivid object lesson of God’s holiness. By loading the ark on a cart, David had violated the instructions in God’s law (Exod 25:12-14; Num 4:5-6, 15). Uzzah’s action, however innocent it may seem, betrayed a certain lack of reverence for God’s presence. God had to remind his people that his holiness could not under any circumstances be violated.

[15:13]  7 tn Heb “because for what was at first [i.e., formerly] you [were] not, the Lord our God broke out against us, because we did not seek him concerning the procedure.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA