TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 6:1-2

Konteks
Levi’s Descendants

6:1 (5:27) 1  The sons of Levi:

Gershon, Kohath, and Merari.

6:2 The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

1 Tawarikh 6:5-7

Konteks
6:5 Abishua was the father of Bukki, and Bukki was the father of Uzzi. 6:6 Uzzi was the father of Zerahiah, and Zerahiah was the father of Meraioth. 6:7 Meraioth was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub.

1 Tawarikh 6:11-14

Konteks
6:11 Azariah was the father of Amariah, and Amariah was the father of Ahitub. 6:12 Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum. 6:13 Shallum was the father of Hilkiah, and Hilkiah was the father of Azariah. 6:14 Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak.

1 Tawarikh 6:16

Konteks

6:16 (6:1) 2  The sons of Levi:

Gershom, 3  Kohath, and Merari.

1 Tawarikh 6:18

Konteks

6:18 The sons of Kohath:

Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

1 Tawarikh 6:23

Konteks
6:23 his son Elkanah, his son Ebiasaph, his son Assir,

1 Tawarikh 6:25-26

Konteks

6:25 The sons of Elkanah:

Amasai, Ahimoth, 4  6:26 his son Elkanah, 5  his son Zophai, his son Nahath,

1 Tawarikh 12:10-13

Konteks
12:10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, 12:11 Attai the sixth, Eliel the seventh, 12:12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 12:13 Jeremiah the tenth, and Machbannai the eleventh.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:1]  1 sn Beginning with 6:1, the verse numbers through 6:81 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 6:1 ET = 5:27 HT, 6:2 ET = 5:28 HT, 6:16 ET = 6:1 HT, etc., through 6:81 ET = 6:66 HT. Beginning with 7:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.

[6:16]  2 sn Chapter 6 of 1 Chr begins here in the Hebrew text; 6:16-81 ET = 6:1-66 HT. See the note at 6:1.

[6:16]  3 tn The name “Gershom” (also in vv. 17, 20, 43, 62, 71) appears as “Gershon” in 1 Chr 6:1.

[6:25]  4 tn Heb “and Achimoth.”

[6:26]  5 tc The consonantal Hebrew text (Kethib) has, “Elkanah, his son, Elkanah.” The marginal reading (Qere) is “Elkanah, the sons of Elkanah.” The text probably originally read simply, “Elkanah his son.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA