TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 6:15

Konteks
6:15 Jehozadak went into exile when the Lord sent the people of 1  Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

1 Tawarikh 10:10

Konteks
10:10 They placed his armor in the temple of their gods 2  and hung his head in the temple of Dagon.

1 Tawarikh 11:14

Konteks
11:14 but then they made a stand in the middle of that area. They defended it 3  and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory. 4 

1 Tawarikh 13:9

Konteks
13:9 When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of 5  the ark, because the oxen stumbled.

1 Tawarikh 16:7-8

Konteks
David Thanks God

16:7 That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord:

16:8 Give thanks to the Lord!

Call on his name!

Make known his accomplishments among the nations!

1 Tawarikh 16:33

Konteks

16:33 Then let the trees of the forest shout with joy before the Lord,

for he comes to judge the earth!

1 Tawarikh 16:39

Konteks
16:39 Zadok the priest and his fellow priests served 6  before the Lord’s tabernacle at the worship center 7  in Gibeon,

1 Tawarikh 17:4

Konteks
17:4 “Go, tell my servant David: ‘This is what the Lord says: “You must not build me a house in which to live.

1 Tawarikh 21:10

Konteks
21:10 “Go, tell David, ‘This is what the Lord says: “I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them.”’” 8 

1 Tawarikh 21:14

Konteks
21:14 So the Lord sent a plague through Israel, and 70,000 Israelite men died.

1 Tawarikh 21:28-29

Konteks

21:28 At that time, when David saw that the Lord responded to him at the threshing floor of Ornan the Jebusite, he sacrificed there. 21:29 Now the Lord’s tabernacle (which Moses had made in the wilderness) and the altar for burnt sacrifices were at that time at the worship center 9  in Gibeon.

1 Tawarikh 22:7

Konteks
22:7 David said to Solomon: “My son, I really wanted 10  to build a temple to honor 11  the Lord my God.

1 Tawarikh 23:5

Konteks
23:5 4,000 are to be gatekeepers; and 4,000 are to praise the Lord with the instruments I supplied for worship.” 12 

1 Tawarikh 23:30

Konteks
23:30 They also stood in a designated place 13  every morning and offered thanks and praise to the Lord. They also did this in the evening

1 Tawarikh 23:32

Konteks
23:32 They were in charge of the meeting tent and the holy place, and helped their relatives, the descendants of Aaron, in the service of the Lord’s temple. 14 

1 Tawarikh 25:2

Konteks

25:2 From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision. 15 

1 Tawarikh 25:7

Konteks
25:7 They and their relatives, all of them skilled and trained to make music to the Lord, numbered two hundred eighty-eight. 16 

1 Tawarikh 28:10

Konteks
28:10 Realize 17  now that the Lord has chosen you to build a temple as his sanctuary. Be strong and do it!”

1 Tawarikh 28:14

Konteks

28:14 He gave him 18  the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service, 19 

1 Tawarikh 28:16

Konteks
28:16 for the gold used in the display tables, including the amount to be used in each table, for the silver to be used in the silver tables,

1 Tawarikh 28:19

Konteks

28:19 David said, 20  “All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.” 21 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:15]  1 tn The words “the people of” are added in the translation for clarification.

[10:10]  2 tn Or “god.” The Hebrew term may be translated as singular or plural depending on the context.

[11:14]  3 tn Heb “delivered it.”

[11:14]  4 tn Heb “and the Lord delivered [with] a great deliverance.”

[13:9]  5 tn Or “to steady.”

[16:39]  6 tn The word “served” is supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[16:39]  7 tn Or “high place.”

[21:10]  8 tn Heb “Three I am extending to you; choose for yourself one of them and I will do it to you.”

[21:29]  9 tn Or “high place.”

[22:7]  10 tn Heb “I was with my heart.”

[22:7]  11 tn Heb “for the name of.”

[23:5]  12 tn Heb “made to [or “for”] praise.”

[23:30]  13 tn Heb “and to stand.”

[23:32]  14 tn Heb “and they kept the charge of the tent of meeting and the charge of the holy place and the charge of the sons of Aaron, their brothers, for the service of the house of the Lord.”

[25:2]  15 tn Heb “the sons of Asaph [were] upon the hand of Asaph, the one prophesying upon the hands of the king.”

[25:7]  16 tn Heb “and their number with their brothers, trained in music to the Lord, all skilled, was 288.”

[28:10]  17 tn Heb “see.”

[28:14]  18 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:14]  19 tn Heb “for the gold, by the weight, for the gold, for all the items of service and service, for all the items of silver by weight for all the items of service and service.”

[28:19]  20 tn The words “David said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[28:19]  21 tn Heb “the whole in writing from the hand of the Lord upon me, he gave insight [for] all the workings of the plan.”



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA