1 Tawarikh 7:21
Konteks7:21 dan anak orang ini ialah Zabad, dan anak orang ini ialah Sutelah, kemudian Ezer dan Elad. Mereka dibunuh oleh orang-orang Gat yang lahir di negeri itu, sebab mereka pergi merampas ternak orang-orang itu.
1 Tawarikh 11:1
Konteks1 Tawarikh 13:3
Konteks13:3 Dan baiklah kita memindahkan tabut Allah kita ke tempat kita 3 , s sebab pada zaman Saul kita tidak mengindahkannya. t "
1 Tawarikh 16:43
Konteks16:43 Sesudah itu pergilah seluruh bangsa itu masing-masing ke rumahnya, dan Daud pulang untuk memberi salam kepada seisi rumahnya.
1 Tawarikh 19:14
Konteks19:14 Lalu Yoab dan tentara yang bersama-sama dengan dia maju menghadapi orang Aram itu untuk berperang dan orang-orang itu melarikan diri dari hadapannya.
Nas : 1Taw 11:1
Pasal 1Taw 11:1-47 memulai kisah Daud; pasal 2Sam 2:1-5:25 mengisahkan secara lebih terinci bagaimana Daud menjadi raja atas Yehuda dan kemudian atas seluruh Israel.
- 1) Perbandingan dengan kisah-kisah paralel dalam 2 Samuel menunjukkan dengan jelas bahwa penulis Tawarikh melewati kebanyakan dari kesulitan yang dihadapi Daud, termasuk kegagalan moral pribadinya dan rasa malunya (pasal 2Sam 1:1-4:12; 11:1-21:22). Tidak mencantumkan hal-hal itu selaras dengan maksud ganda penulis kitab ini:
- (a) untuk menekankan peristiwa-peristiwa bersejarah yang penting bagi maksud Allah dalam sejarah penebusan, dan
- (b) untuk memberikan semangat kepada masyarakat pasca-pembuangan yang kecil hati yang hendak menetap kembali di tanah air mereka.
- 2) Maksud yang sama tercermin dalam fokus penulis pada pembangunan bait suci oleh Salomo, tetapi tidak mencantumkan kemurtadan dan penyembahan berhala Salomo sebagaimana dibahas dalam pasal 1Raj 11:1-43.
[11:1] 2 Full Life : BERKUMPULLAH SELURUH ISRAEL.
Nas : 1Taw 11:1
Tujuh tahun pertama dalam pemerintahan Daud sebagai raja di Hebron atas dua suku dianggap sudah diketahui tetapi tidak diuraikan. Kisahnya dimulai dengan Daud menjadi raja atas seluruh Israel.
[13:3] 3 Full Life : MEMINDAHKAN TABUT ALLAH KITA KE TEMPAT KITA.
Nas : 1Taw 13:3
Tabut perjanjian telah dirampas dan ditahan oleh orang Filistin selama tujuh bulan (1Sam 4:11; 6:1;
lihat cat. --> 1Sam 4:3;
lihat cat. --> 1Sam 4:21);
[atau ref. 1Sam 4:3,21]
tabut itu kemudian dikembalikan ke Israel dan disimpan di Kiryat-Yearim, 16 km dari Yerusalem (1Sam 7:2). Sepanjang masa pemerintahan Saul tabut itu diabaikan dan tetap tidak diperhatikan orang.