TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tesalonika 2:9

Konteks
2:9 For you recall, brothers and sisters, 1  our toil and drudgery: By working night and day so as not to impose a burden on any of you, we preached to you the gospel of God.

1 Tesalonika 4:16

Konteks
4:16 For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, 2  and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

1 Tesalonika 5:23

Konteks
Conclusion

5:23 Now may the God of peace himself make you completely holy and may your spirit and soul and body be kept entirely blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

[4:16]  2 tn Neither noun in this phrase (ἐν φωνῇ ἀρχαγγέλου, ejn fwnh ajrcangelou, “with the voice of the archangel”) has the article in keeping with Apollonius’ Canon. Since ἀρχάγγελος (ajrcangelo") is most likely monadic, both nouns are translated as definite in keeping with Apollonius’ Corollary (see ExSyn 250-51).



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA