TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 3:2-3

Konteks
3:2 The overseer 1  then must be above reproach, the husband of one wife, 2  temperate, self-controlled, respectable, hospitable, an able teacher, 3:3 not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.

Titus 1:9

Konteks
1:9 He must hold firmly to the faithful message as it has been taught, 3  so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching 4  and correct those who speak against it.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:2]  1 tn Or “bishop.”

[3:2]  sn Although some see the article with overseer as indicating a single leader at the top of the ecclesiastical structure (thus taking the article as monadic), this is hardly necessary. It is naturally taken generically (referring to the class of leaders known as overseers) and, in fact, finds precedent in 2:11-12 (“a woman,” “a man”), 2:15 (“she”). Paul almost casually changes between singular and plural in both chapters.

[3:2]  2 tn Or “a man married only once,” “devoted solely to his wife” (see 1 Tim 3:12; 5:9; Titus 1:6). The meaning of this phrase is disputed. It is frequently understood to refer to the marital status of the church leader, excluding from leadership those who are (1) unmarried, (2) polygamous, (3) divorced, or (4) remarried after being widowed. A different interpretation is reflected in the NEB’s translation “faithful to his one wife.”

[1:9]  3 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).

[1:9]  4 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA