1 Timotius 5:19-20
| TSK | Full Life Study Bible |
|
engkau menerima(TB)/ketua-ketua(TL) <3858> [receive.] didukung(TB) <1909> [before. or, under. two.] |
seorang penatua Kis 11:30; [Lihat FULL. Kis 11:30] orang saksi. Mat 18:16; [Lihat FULL. Mat 18:16] |
|
kautegor(TB)/tempelak(TL) <1651> [rebuke.] agar yang lain .... lain(TB)/supaya ... lain(TL) <2443 3062> [that others.] |
hendaklah kautegor 2Tim 4:2; Tit 1:13; 2:15 [Semua] itupun takut. Catatan Frasa: KAUTEGOR DI DEPAN SEMUA ORANG. |
Imamat 19:32
| TSK | Full Life Study Bible |
|
menaruh hormat yang tua Ayub 32:4; Ams 23:22; Rat 5:12; 1Tim 5:1 [Semua] akan Allahmu; Im 19:14; [Lihat FULL. Im 19:14]; Ayub 29:8 [Semua] Akulah Tuhan. |
Ulangan 33:9
| TSK | Full Life Study Bible |
|
berkata(TB/TL) <0559> [Who said.] mengindahkan(TB)/melihat(TL) <07200> [I have not.] berpegang(TB)/memeliharakan(TL) <08104> [for they.] |
tentang ibunya: menjaga perjanjian-Mu; Catatan Frasa: TIDAK MAU KENAL SAUDARA-SAUDARANYA. |
Galatia 2:11-14
| TSK | Full Life Study Bible |
|
ke Antiokhia Antiokhia(TB)/tiba ... Antiokhia .... melawan(TL) <1519 490 2596> [to Antioch.] menentangnya(TB) <436> [I withstood.] sebab(TB/TL) <3754> [because.] |
Judul : Paulus bertentangan dengan Petrus Perikop : Gal 2:11-14 waktu Kefas ke Antiokhia, Kis 11:19; [Lihat FULL. Kis 11:19] Catatan Frasa: AKU BERTERANG-TERANG MENENTANGNYA. |
|
beberapa orang(TB)/beberapa(TL) <5100> [certain.] makan sehidangan(TB)/sudah makan ...... tetapi(TL) <4906> [he did.] ia mengundurkan diri(TB)/undur(TL) <5288> [he withdrew.] karena takut(TB)/takut(TL) <5399> [fearing.] |
kalangan Yakobus Kis 15:13; [Lihat FULL. Kis 15:13] tidak bersunat, yang bersunat. Catatan Frasa: TAKUT AKAN SAUDARA-SAUDARA YANG BERSUNAT. |
|
yang lainpun(TB)/lain-lain(TL) <3062> [the other.] turut terseret(TB)/disesatkan(TL) <4879> [carried.] |
sehingga Barnabas Gal 2:1; Kis 4:36; [Lihat FULL. Kis 4:36] [Semua] |
|
sesuai(TB)/betul(TL) <3716> [walked.] kebenaran(TB/TL) <225> [the truth.] aku berkata(TB)/kukatakan(TL) <2036> [I said.] Jika engkau engkau(TB)/Jikalau engkau(TL) <1487 4771> [If thou.] <5101> [why.] |
kebenaran Injil, kepada Kefas secara Yahudi, secara Yahudi? |