TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 1:13

Konteks
1:13 even though I was formerly a blasphemer and a persecutor, and an arrogant 1  man. But I was treated with mercy because I acted ignorantly in unbelief,

1 Timotius 2:2

Konteks
2:2 even for kings 2  and all who are in authority, that we may lead a peaceful and quiet life in all godliness and dignity.

1 Timotius 4:10

Konteks
4:10 In fact this is why 3  we work hard and struggle, 4  because we have set our hope on the living God, who is the Savior of all people, 5  especially of believers.

1 Timotius 4:14

Konteks
4:14 Do not neglect the spiritual gift you have, 6  given to you and confirmed by prophetic words 7  when the elders laid hands on you. 8 

1 Timotius 5:9

Konteks

5:9 No widow should be put on the list 9  unless 10  she is at least sixty years old, was the wife of one husband, 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Or “violent,” “cruel.”

[2:2]  2 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.”

[4:10]  3 tn Grk “for toward this,” denoting purpose. The conjunction “for” gives confirmation or emphasis to 1 Tim 4:8-9.

[4:10]  4 tc A number of mss (א2 D 0241vid 1739 1881 Ï latt sy co) read ὀνειδιζόμεθα (oneidizomeqa, “suffer reproach”), while the reading behind the translation (ἀγωνιζόμεθα, agwnizomeqa) is supported by א* A C F G K Ψ 33 1175 al. The reading from the verb ἀγωνίζομαι (agwnizomai) has slightly better external credentials, but this verb is found in the corpus Paulinum five other times, twice in the Pastorals (1 Tim 6:12; 2 Tim 4:7). The verb ὀνειδίζω (oneidizw) occurs only once in Paul (Rom 15:3), not at all in the Pastorals. In this instance, transcriptional and intrinsic evidence might seem to be opposed to each other. In such cases, the external evidence should be given more weight. With some hesitation, ἀγωνιζόμεθα is preferred.

[4:10]  5 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”

[4:14]  6 tn Grk “in you.”

[4:14]  7 tn Grk “which was given to you through prophecy.” Here as in 2:15 the preposition “through” denotes not “means” but accompanying circumstances: “accompanied by prophecy.”

[4:14]  sn These prophetic words perhaps spoke of what God would do through Timothy in his ministry (cf. 1 Tim 1:18).

[4:14]  8 tn Grk “with the imposition of the hands of the presbytery” (i.e., the council of elders).

[5:9]  9 sn This list was an official enrollment, apparently with a formal pledge to continue as a widow and serve the Lord in that way (cf. v. 12). It was either (1) the list of “true widows” who were given support by the church or (2) a smaller group of older women among the supported widows who were qualified for special service (perhaps to orphans, other widows, the sick, etc.). Most commentators understand it to be the former, since a special group is not indicated clearly. See G. W. Knight, Pastoral Epistles, 222-23 for discussion.

[5:9]  10 tn Grk “let a widow be enrolled if she has reached not less than sixty years.”

[5:9]  11 tn Or “a woman married only once,” “was devoted solely to her husband” (see the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; Titus 1:6).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA