TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 2:8

Konteks
2:8 So I want the men 1  to pray 2  in every place, lifting up holy hands 3  without anger or dispute.

1 Timotius 5:8

Konteks
5:8 But if someone does not provide for his own, 4  especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

1 Timotius 5:14

Konteks
5:14 So I want younger women to marry, raise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us. 5 

1 Timotius 6:3-4

Konteks
6:3 If someone spreads false teachings 6  and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness, 6:4 he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:8]  1 tn The word translated “men” here (ἀνήρ, anhr) refers to adult males, not people in general. Note the command given to “the women” in v. 9.

[2:8]  2 sn To pray. In this verse Paul resumes and concludes the section about prayer begun in 2:1-2. 1 Tim 2:3-7 described God’s concern for all people as the motive for such prayer.

[2:8]  3 sn Paul uses a common ancient posture in prayer (lifting up holy hands) as a figure of speech for offering requests from a holy life (without anger or dispute).

[5:8]  4 tn That is, “his own relatives.”

[5:14]  5 tn Grk “for the sake of reviling.”

[6:3]  6 tn Grk “teaches other doctrines,” (different from apostolic teaching, cf. 1 Tim 1:3).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA