TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 5:15

Konteks
5:15 For some have already wandered away to follow Satan. 1 

1 Timotius 1:6

Konteks
1:6 Some have strayed from these and turned away to empty discussion.

1 Timotius 6:10

Konteks
6:10 For the love of money is the root 2  of all evils. 3  Some people in reaching for it have strayed from the faith and stabbed themselves with many pains.

1 Timotius 4:1

Konteks
Timothy’s Ministry in the Later Times

4:1 Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves 4  with deceiving spirits and demonic teachings, 5 

1 Timotius 1:19

Konteks
1:19 To do this 6  you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.

1 Timotius 1:3

Konteks
Timothy’s Task in Ephesus

1:3 As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus 7  to instruct 8  certain people not to spread false teachings, 9 

1 Timotius 6:21

Konteks
6:21 By professing it, some have strayed from the faith. 10  Grace be with you all. 11 

1 Timotius 6:9

Konteks
6:9 Those who long to be rich, however, stumble into temptation and a trap and many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.

1 Timotius 5:24

Konteks
5:24 The sins of some people are obvious, going before them into judgment, but for others, they show up later. 12 

1 Timotius 6:3

Konteks
6:3 If someone spreads false teachings 13  and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,

1 Timotius 5:25

Konteks
5:25 Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.

1 Timotius 4:3

Konteks
4:3 They will prohibit marriage and require abstinence from foods that God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.

1 Timotius 5:11

Konteks
5:11 But do not accept younger widows on the list, 14  because their passions may lead them away from Christ 15  and they will desire to marry,

1 Timotius 6:2

Konteks
6:2 But those who have believing masters must not show them less respect 16  because they are brothers. Instead they are to serve all the more, because those who benefit from their service are believers and dearly loved. 17 

Summary of Timothy’s Duties

Teach them and exhort them about these things. 18 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:15]  1 tn Grk “wandered away after Satan.”

[6:10]  2 tn This could be taken to mean “a root,” but the phrase “of all evils” clearly makes it definite. This seems to be not entirely true to life (some evils are unrelated to love of money), but it should be read as a case of hyperbole (exaggeration to make a point more strongly).

[6:10]  3 tn Many translations render this “of all kinds of evil,” especially to allow for the translation “a root” along with it. But there is no parallel for taking a construction like this to mean “all kinds of” or “every kind of.” The normal sense is “all evils.”

[4:1]  4 tn Or “desert the faith by occupying themselves.”

[4:1]  5 tn Grk “teachings of demons” (speaking of the source of these doctrines).

[1:19]  6 tn In Greek this continues the same sentence from v. 18, a participle showing the means by which Timothy will accomplish his task: Grk “fight the good fight, holding firmly…”

[1:3]  7 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.

[1:3]  8 tn This word implies authoritative instruction: “direct, command, give orders” (cf. 1 Tim 4:11; 5:7; 6:13, 17). See BDAG 760 s.v. παραγγέλλω.

[1:3]  9 tn Grk “to teach other doctrines,” different from apostolic teaching (cf. 1 Tim 6:3).

[6:21]  10 tn Grk “have deviated concerning the faith.”

[6:21]  11 tc Most witnesses (א2 D1 Ψ Ï sy) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the earliest and best witnesses (א* A D* F G 33 81 1739* 1881 it sa) lack the particle, indicating that the letter concluded with “Grace be with you all.”

[6:21]  tn Grk “with you” (but the Greek pronoun indicates the meaning is plural here).

[5:24]  12 tn Grk “they [the sins] follow after others.”

[6:3]  13 tn Grk “teaches other doctrines,” (different from apostolic teaching, cf. 1 Tim 1:3).

[5:11]  14 tn Grk “refuse younger widows.”

[5:11]  15 tn With a single verb and object, this clause means “pursue sensuous desires in opposition to Christ.”

[6:2]  16 tn Or “think the less of them”; Grk “despise them,” “look down on them.”

[6:2]  17 tn Or “those who devote themselves to service are faithful and dearly loved” (referring to slaves who serve them).

[6:2]  18 tn Grk “these things teach and exhort.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA