TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Timotius 5:15-25

Konteks
5:15 For some have already wandered away to follow Satan. 1  5:16 If a believing woman 2  has widows in her family, 3  let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need. 4 

5:17 Elders who provide effective leadership 5  must be counted worthy 6  of double honor, 7  especially those who work hard in speaking 8  and teaching. 5:18 For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” 9  and, “The worker deserves his pay.” 10  5:19 Do not accept an accusation against an elder unless it can be confirmed by two or three witnesses. 11  5:20 Those guilty of sin 12  must be rebuked 13  before all, 14  as a warning to the rest. 15  5:21 Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind. 16  5:22 Do not lay hands on anyone 17  hastily and so identify with the sins of others. 18  Keep yourself pure. 5:23 (Stop drinking just water, but use a little wine for your digestion 19  and your frequent illnesses.) 20  5:24 The sins of some people are obvious, going before them into judgment, but for others, they show up later. 21  5:25 Similarly good works are also obvious, and the ones that are not cannot remain hidden.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:15]  1 tn Grk “wandered away after Satan.”

[5:16]  2 tc Most witnesses (D Ψ Ï sy) have πιστὸς ἤ (pisto" h) before πιστή (pisth), with the resultant meaning “if a believing man or woman.” But such looks to be a motivated reading, perhaps to bring some parity to the responsibilities of men and women listed here, and as a way of harmonizing with v. 4. Further, most of the earliest and best witnesses (א A C F G P 048 33 81 1175 1739 1881 co) lack the πιστὸς ἤ, strengthening the preference for the shorter reading.

[5:16]  3 tn Grk “has widows.”

[5:16]  4 tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”

[5:17]  5 tn Grk “who lead well.”

[5:17]  6 tn Or “deserving.”

[5:17]  7 tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase
denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”

[5:17]  8 tn Or “in preaching”; Grk “in word.”

[5:18]  9 sn A quotation from Deut 25:4.

[5:18]  10 sn A quotation from Luke 10:7.

[5:19]  11 sn An allusion to Deut 17:6, 19:15.

[5:20]  12 sn As a continuation of v. 19, this refers to elders who sin, not to sinning believers more generally.

[5:20]  13 tn Or “censured.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

[5:20]  14 tn “Before all” probably refers to the whole congregation, not just all the elders; “the rest” is more likely to denote the remaining elders.

[5:20]  15 tn Grk “that the rest may have fear.”

[5:21]  16 tn Grk “doing nothing according to partiality.”

[5:22]  17 tn In context “laying hands on anyone” refers to ordination or official installation of someone as an elder.

[5:22]  18 tn Grk “and do not share in the sins of others.”

[5:23]  19 tn Grk “for the sake of your stomach.”

[5:23]  20 sn This verse gives parenthetical advice to Timothy, to clarify what it means to keep pure (5:22c). Verse 24 resumes the instructions about elders.

[5:24]  21 tn Grk “they [the sins] follow after others.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA