1 Timotius 5:23
Konteks5:23 (Stop drinking just water, but use a little wine for your digestion 1 and your frequent illnesses.) 2
1 Timotius 1:3
Konteks1:3 As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus 3 to instruct 4 certain people not to spread false teachings, 5
1 Timotius 1:20
Konteks1:20 Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan 6 to be taught not to blaspheme.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[5:23] 1 tn Grk “for the sake of your stomach.”
[5:23] 2 sn This verse gives parenthetical advice to Timothy, to clarify what it means to keep pure (5:22c). Verse 24 resumes the instructions about elders.
[1:3] 3 map For location see JP1 D2; JP2 D2; JP3 D2; JP4 D2.
[1:3] 4 tn This word implies authoritative instruction: “direct, command, give orders” (cf. 1 Tim 4:11; 5:7; 6:13, 17). See BDAG 760 s.v. παραγγέλλω.
[1:3] 5 tn Grk “to teach other doctrines,” different from apostolic teaching (cf. 1 Tim 6:3).
[1:20] 6 sn The expression handed over to Satan refers to an act of discipline mentioned by Paul here and in 1 Cor 5:5, with a remedial goal, not a punitive one. The Greek word translated taught in this verse is used of “discipline, training of children” to lead them to correct behavior.