2 Tawarikh 1:14
Konteks1:14 Solomon accumulated 1 chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem. 2
2 Tawarikh 1:1
Konteks1:1 Solomon son of David solidified his royal authority, 3 for 4 the Lord his God was with him and magnified him greatly.
Kisah Para Rasul 10:26
Konteks10:26 But Peter helped him up, 5 saying, “Stand up. I too am a mere mortal.” 6
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[1:14] 2 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”
[1:14] map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[1:1] 3 tn Heb “and Solomon son of David strengthened himself over his kingdom.”
[1:1] 4 tn The disjunctive clause (note the vav [ו] + subject pattern) probably has a causal nuance here.
[10:26] 5 tn BDAG 271 s.v. ἐγείρω 3 has “raise, help to rise….Stretched out Ac 10:26.”
[10:26] 6 tn Although it is certainly true that Peter was a “man,” here ἄνθρωπος (anqrwpo") has been translated as “mere mortal” because the emphasis in context is not on Peter’s maleness, but his humanity. Contrary to what Cornelius thought, Peter was not a god or an angelic being, but a mere mortal.