TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 20:6

Konteks
20:6 He prayed: “O Lord God of our ancestors, 1  you are the God who lives in heaven 2  and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.

Mazmur 11:4

Konteks

11:4 The Lord is in his holy temple; 3 

the Lord’s throne is in heaven. 4 

His eyes 5  watch; 6 

his eyes 7  examine 8  all people. 9 

Pengkhotbah 5:2

Konteks

5:2 Do not be rash with your mouth or hasty in your heart to bring up a matter before God,

for God is in heaven and you are on earth!

Therefore, let your words be few.

Daniel 2:28

Konteks
2:28 However, there is a God in heaven who reveals mysteries, 10  and he has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the times to come. 11  The dream and the visions you had while lying on your bed 12  are as follows.

Matius 5:16

Konteks
5:16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Matius 10:32

Konteks

10:32 “Whoever, then, acknowledges 13  me before people, I will acknowledge 14  before my Father in heaven.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:6]  1 tn Heb “fathers” (also in v. 33).

[20:6]  2 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.

[11:4]  3 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The Lord’s heavenly temple is in view here (see Mic 1:2-4).

[11:4]  4 sn The Lords throne is in heaven. The psalmist is confident that the Lord reigns as sovereign king, “keeps an eye on” all people, and responds in a just manner to the godly and wicked.

[11:4]  5 sn His eyes. The anthropomorphic language draws attention to God’s awareness of and interest in the situation on earth. Though the enemies are hidden by the darkness (v. 2), the Lord sees all.

[11:4]  6 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the Lord’s characteristic activity.

[11:4]  7 tn Heb “eyelids.”

[11:4]  8 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.

[11:4]  9 tn Heb “test the sons of men.”

[2:28]  10 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.

[2:28]  11 tn Aram “in the latter days.”

[2:28]  12 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”

[10:32]  13 tn Or “confesses.”

[10:32]  14 tn Grk “I will acknowledge him also.”

[10:32]  sn This acknowledgment will take place at the judgment. On Jesus and judgment, see Luke 22:69; Acts 10:42-43; 17:31.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA