TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 22:11

Konteks
22:11 So Jehoshabeath, 1  the daughter of King Jehoram, 2  took Ahaziah’s son Joash and sneaked him away 3  from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.

2 Tawarikh 22:2

Konteks
22:2 Ahaziah was twenty-two 4  years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter 5  of Omri.

Kisah Para Rasul 11:12

Konteks
11:12 The Spirit told me to accompany them without hesitation. These six brothers 6  also went with me, and we entered the man’s house.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:11]  1 sn Jehoshabeath is a variant spelling of the name Jehosheba (2 Kgs 11:2).

[22:11]  2 tn Heb “the king”; the referent (King Jehoram, see later in this verse) has been specified in the translation for clarity.

[22:11]  3 tn Heb “stole.”

[22:2]  4 tc Heb “forty-two,” but the parallel passage in 2 Kgs 8:26 reads “twenty-two” along with some mss of the LXX and the Syriac.

[22:2]  5 tn The Hebrew term בַּת (bat, “daughter”) can refer, as here, to a granddaughter. See HALOT 165-66 s.v. I בַּת 1.

[11:12]  6 sn Six witnesses is three times more than what would normally be required. They could confirm the events were not misrepresented by Peter.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA