TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 22:11

Konteks
22:11 So Jehoshabeath, 1  the daughter of King Jehoram, 2  took Ahaziah’s son Joash and sneaked him away 3  from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.

Yesaya 7:6-7

Konteks
7:6 They say, “Let’s attack Judah, terrorize it, and conquer it. 4  Then we’ll set up the son of Tabeel as its king.” 5  7:7 For this reason the sovereign master, 6  the Lord, says:

“It will not take place;

it will not happen.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:11]  1 sn Jehoshabeath is a variant spelling of the name Jehosheba (2 Kgs 11:2).

[22:11]  2 tn Heb “the king”; the referent (King Jehoram, see later in this verse) has been specified in the translation for clarity.

[22:11]  3 tn Heb “stole.”

[7:6]  4 tn Heb “and let us break it open for ourselves”; NASB “make for ourselves a breach in its walls”; NLT “fight our way into.”

[7:6]  5 tn Heb “and we will make the son of Tabeel king in its midst.”

[7:6]  sn The precise identity of this would-be puppet king is unknown. He may have been a Syrian official or the ruler of one of the small neighboring states. See Y. Aharoni, Land of the Bible, 370.

[7:7]  6 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 14, 19 is אֲדֹנָי (’adonay).



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA