2 Tawarikh 26:1
Konteks26:1 All the people of Judah took Uzziah, 1 who was sixteen years old, and made him king in his father Amaziah’s place.
2 Tawarikh 33:25
Konteks33:25 The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they 2 made his son Josiah king in his place.
2 Tawarikh 33:2
Konteks33:2 He did evil in the sight of 3 the Lord and committed the same horrible sins practiced by the nations 4 whom the Lord drove out ahead of the Israelites.
Kisah Para Rasul 23:30
Konteks23:30 When I was informed 5 there would be a plot 6 against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges 7 against him before you.


[26:1] 1 tn The parallel account in 2 Kgs 15:1-8 has the variant spelling “Azariah.”
[33:25] 2 tn Heb “and the people of the land.”
[33:2] 3 tn Heb “in the eyes of.”
[33:2] 4 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”
[23:30] 5 tn Grk “It being revealed to me.” The participle μηνυθείσης (mhnuqeish") has been taken temporally.
[23:30] 6 tn The term translated “plot” here is a different one than the one in Acts 23:16 (see BDAG 368 s.v. ἐπιβουλή).
[23:30] 7 tn Grk “the things against him.” This could be rendered as “accusations,” “grievances,” or “charges,” but since “ordered his accusers to state their accusations” sounds redundant in English, “charges” was used instead.