TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 28:14-15

Konteks
28:14 So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly. 28:15 Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. 1  So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. 2  They put the ones who couldn’t walk on donkeys. 3  They brought them back to their brothers at Jericho, 4  the city of the date palm trees, and then returned to Samaria.

Ezra 10:12

Konteks

10:12 All the assembly replied in a loud voice: “We will do just as you have said! 5 

Matius 19:21-22

Konteks
19:21 Jesus said to him, “If you wish to be perfect, go sell your possessions and give the money 6  to the poor, and you will have treasure 7  in heaven. Then come, follow me.” 19:22 But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich. 8 

Lukas 19:8

Konteks
19:8 But Zacchaeus stopped and said to the Lord, “Look, Lord, half of my possessions I now give 9  to the poor, and if 10  I have cheated anyone of anything, I am paying back four times as much!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:15]  1 tn Heb “and the men who were designated by names arose and took the captives and all their naked ones they clothed from the loot.”

[28:15]  2 tn Heb “and poured oil on them.”

[28:15]  3 tn Heb “and they led them on donkeys, with respect to everyone stumbling.”

[28:15]  4 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[10:12]  5 tn Heb “thus according to your word [singular = Qere] concerning us, to do.”

[19:21]  6 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.

[19:21]  7 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward: You will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.

[19:22]  8 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.

[19:8]  9 sn Zacchaeus was a penitent man who resolved on the spot to act differently in the face of Jesus’ acceptance of him. In resolving to give half his possessions to the poor, Zacchaeus was not defending himself against the crowd’s charges and claiming to be righteous. Rather as a result of this meeting with Jesus, he was a changed individual. So Jesus could speak of salvation coming that day (v. 9) and of the lost being saved (v. 10).

[19:8]  10 tn This is a first class condition in the Greek text. It virtually confesses fraud.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA