2 Korintus 10:5
Konteks10:5 and every arrogant obstacle 1 that is raised up against the knowledge of God, and we take every thought captive to make it obey 2 Christ.
2 Korintus 11:20
Konteks11:20 For you put up with 3 it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly 4 toward you, if someone strikes you in the face.
Ulangan 8:14
Konteks8:14 be sure 5 you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
Ulangan 17:20
Konteks17:20 Then he will not exalt himself above his fellow citizens or turn from the commandments to the right or left, and he and his descendants will enjoy many years ruling over his kingdom 6 in Israel.
Ulangan 17:2
Konteks17:2 Suppose a man or woman is discovered among you – in one of your villages 7 that the Lord your God is giving you – who sins before the Lord your God 8 and breaks his covenant
Ulangan 26:16
Konteks26:16 Today the Lord your God is commanding you to keep these statutes and ordinances, something you must do with all your heart and soul. 9
Ulangan 32:25-26
Konteks32:25 The sword will make people childless outside,
and terror will do so inside;
they will destroy 10 both the young man and the virgin,
the infant and the gray-haired man.
32:26 “I said, ‘I want to cut them in pieces. 11
I want to make people forget they ever existed.
Ulangan 32:31
Konteks32:31 For our enemies’ 12 rock is not like our Rock,
as even our enemies concede.
Daniel 5:20
Konteks5:20 And when his mind 13 became arrogant 14 and his spirit filled with pride, he was deposed from his royal throne and his honor was removed from him.
Daniel 5:1
Konteks5:1 King Belshazzar 15 prepared a great banquet 16 for a thousand of his nobles, and he was drinking wine in front of 17 them all. 18
Titus 3:6
Konteks3:6 whom he poured out on us in full measure 19 through Jesus Christ our Savior.
[10:5] 1 tn The phrase “every arrogant obstacle” could be translated simply “all arrogance” (so L&N 88.207).
[10:5] 2 tn Grk “to the obedience of Christ”; but since Χριστοῦ (Cristou) is clearly an objective genitive here, it is better to translate “to make it obey Christ.”
[11:20] 3 tn Or “you tolerate.”
[8:14] 5 tn The words “be sure” are not in the Hebrew text; vv. 12-14 are part of the previous sentence. For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation and the words “be sure” repeated from v. 11 to indicate the connection.
[17:20] 6 tc Heb “upon his kingship.” Smr supplies כִּסֵא (kise’, “throne”) so as to read “upon the throne of his kingship.” This overliteralizes what is a clearly understood figure of speech.
[17:2] 8 tn Heb “does the evil in the eyes of the
[26:16] 9 tn Or “mind and being”; cf. NCV “with your whole being”; TEV “obey them faithfully with all your heart.”
[32:25] 10 tn A verb is omitted here in the Hebrew text; for purposes of English style one suitable to the context is supplied.
[32:26] 11 tc The LXX reads “I said I would scatter them.” This reading is followed by a number of English versions (e.g., KJV, ASV, NIV, NCV, NRSV, NLT, CEV).
[32:31] 12 tn Heb “their,” but the referent (enemies) is specified in the translation for the sake of clarity.
[5:20] 14 sn The point of describing Nebuchadnezzar as arrogant is that he had usurped divine prerogatives, and because of his immense arrogance God had dealt decisively with him.
[5:1] 15 sn As is clear from the extra-biblical records, it was actually Nabonidus (ca. 556-539
[5:1] 16 sn This scene of a Babylonian banquet calls to mind a similar grandiose event recorded in Esth 1:3-8. Persian kings were also renowned in the ancient Near Eastern world for their lavish banquets.
[5:1] 17 sn The king probably sat at an elevated head table.




