TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 2:9

Konteks
2:9 For this reason also I wrote you: 1  to test you to see 2  if you are obedient in everything.

2 Korintus 2:1

Konteks
2:1 So 3  I made up my own mind 4  not to pay you another painful visit. 5 

Kolose 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 6  an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 tn The word “you” is not in the Greek text, but is implied (as an understood direct object).

[2:9]  2 tn Grk “to know the proof of you,” that is, to know if the Corinthians’ obedience to Paul as an apostle was genuine (L&N 72.7).

[2:1]  3 tc Although usually δέ (de, “now”; found in א A C D1 F G Ψ 0285 Ï lat) should take precedent over γάρ (gar) in textually disputed places in the corpus Paulinum, the credentials for γάρ here are not easily dismissed (Ì46 B 0223 0243 33 1739 1881 al); here it is the preferred reading, albeit slightly.

[2:1]  4 tn Or “I decided this for myself.”

[2:1]  5 tn Grk “not to come to you again in sorrow.”

[2:1]  sn Paul was not speaking absolutely about not making another visit, but meant he did not want to come to the Corinthians again until the conflict he mentioned in 2 Cor 2:4-11 was settled.

[1:1]  6 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA