TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 4:7

Konteks
An Eternal Weight of Glory

4:7 But we have this treasure in clay jars, so that the extraordinary power 1  belongs to God and does not come from us.

2 Korintus 8:9

Konteks
8:9 For you know the grace 2  of our Lord Jesus Christ, that although he was rich, he became poor for your sakes, so that you by his poverty could become rich.

Roma 11:12

Konteks
11:12 Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration 3  bring?

Efesus 3:8

Konteks
3:8 To me – less than the least of all the saints 4  – this grace was given, 5  to proclaim to the Gentiles the unfathomable riches of Christ

Efesus 3:16

Konteks
3:16 I pray that 6  according to the wealth of his glory he may grant you to be strengthened with power through his Spirit in the inner person,

Kolose 3:16

Konteks
3:16 Let the word of Christ 7  dwell in you richly, teaching and exhorting one another with all wisdom, singing psalms, hymns, and spiritual songs, all with grace 8  in your hearts to God.

Kolose 3:1

Konteks
Exhortations to Seek the Things Above

3:1 Therefore, if you have been raised with Christ, keep seeking the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.

Titus 1:1

Konteks
Salutation

1:1 From Paul, 9  a slave 10  of God and apostle of Jesus Christ, to further the faith 11  of God’s chosen ones and the knowledge of the truth that is in keeping with godliness,

Yakobus 2:5

Konteks
2:5 Listen, my dear brothers and sisters! 12  Did not God choose the poor in the world to be rich in faith and heirs of the kingdom that he promised to those who love him?

Wahyu 2:9

Konteks
2:9 ‘I know the distress you are suffering 13  and your poverty (but you are rich). I also know 14  the slander against you 15  by those who call themselves Jews and really are not, but are a synagogue 16  of Satan.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:7]  1 tn Grk “the surpassingness of the power”; δυνάμεως (dunamew") has been translated as an attributed genitive (“extraordinary power”).

[8:9]  2 tn Or “generosity.”

[11:12]  3 tn Or “full inclusion”; Grk “their fullness.”

[3:8]  4 sn In Pauline writings saints means any true believer. Thus for Paul to view himself as less than the least of all the saints is to view himself as the most unworthy object of Christ’s redemption.

[3:8]  5 sn The parallel phrases to proclaim and to enlighten which follow indicate why God’s grace was manifested to Paul. Grace was not something just to be received, but to be shared with others (cf. Acts 13:47).

[3:16]  6 tn Grk “that.” In Greek v. 16 is a subordinate clause to vv. 14-15.

[3:16]  7 tc Since “the word of Christ” occurs nowhere else in the NT, two predictable variants arose: “word of God” and “word of the Lord.” Even though some of the witnesses for these variants are impressive (κυρίου [kuriou, “of the Lord”] in א* I 1175 pc bo; θεοῦ [qeou, “of God”] in A C* 33 104 323 945 al), the reading Χριστοῦ (Cristou, “of Christ”) is read by an excellent cross-section of witnesses (Ì46 א2 B C2 D F G Ψ 075 1739 1881 Ï lat sa). On both internal and external grounds, Χριστοῦ is strongly preferred.

[3:16]  8 tn Grk “with grace”; “all” is supplied as it is implicitly related to all the previous instructions in the verse.

[1:1]  9 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.

[1:1]  10 tn Traditionally, “servant” or “bondservant.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[1:1]  sn Undoubtedly the background for the concept of being the Lord’s slave or servant is to be found in the Old Testament scriptures. For a Jew this concept did not connote drudgery, but honor and privilege. It was used of national Israel at times (Isa 43:10), but was especially associated with famous OT personalities, including such great men as Moses (Josh 14:7), David (Ps 89:3; cf. 2 Sam 7:5, 8) and Elijah (2 Kgs 10:10); all these men were “servants (or slaves) of the Lord.”

[1:1]  11 tn Grk “for the faith,” possibly, “in accordance with the faith.”

[2:5]  12 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:2.

[2:9]  13 tn Or “know your suffering.” This could refer to suffering or distress caused by persecution (see L&N 22.2).

[2:9]  14 tn Because of the length and complexity of this Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the phrase “I also know” to link this English sentence back to “I know” at the beginning of the verse.

[2:9]  15 tn The words “against you” are not in the Greek text, but are implied.

[2:9]  16 sn A synagogue was a place for Jewish prayer and worship, with recognized leadership (e.g., Mt 4:23, Mk 1:21, Lk 4:15, Jn 6:59).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA