2 Korintus 8:1-2
Konteks8:1 Now we make known to you, brothers and sisters, 1 the grace of God given to the churches of Macedonia, 8:2 that during a severe ordeal of suffering, their abundant joy and their extreme poverty have overflowed in the wealth 2 of their generosity.
Kisah Para Rasul 14:3
Konteks14:3 So they stayed there 3 for a considerable time, speaking out courageously for the Lord, who testified 4 to the message 5 of his grace, granting miraculous signs 6 and wonders to be performed through their hands.
Galatia 2:21
Konteks2:21 I do not set aside 7 God’s grace, because if righteousness 8 could come through the law, then Christ died for nothing! 9
Titus 2:11
Konteks2:11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 10
Titus 2:1
Konteks2:1 But as for you, communicate the behavior that goes with 11 sound teaching.
Pengkhotbah 4:10
Konteks4:10 For if they fall, one will help his companion up,
but pity 12 the person who falls down and has no one to help him up.
[8:1] 1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.
[14:3] 3 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.
[14:3] 4 sn The Lord testified to the message by granting the signs described in the following clause.
[14:3] 6 tn Here the context indicates the miraculous nature of the signs mentioned.
[2:21] 7 tn Or “I do not declare invalid,” “I do not nullify.”
[2:21] 8 tn Or “justification.”
[2:21] 9 tn Or “without cause,” “for no purpose.”
[2:11] 10 tn Grk “all men”; but ἀνθρώποις (anqrwpois) is generic here, referring to both men and women.
[2:1] 11 tn Grk “say what is fitting for sound teaching” (introducing the behavior called for in this chapter.).




