TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 19:4

Konteks
19:4 Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. 1  When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. 2  So pray for this remnant that remains.’” 3 

Mazmur 79:12

Konteks

79:12 Pay back our neighbors in full! 4 

May they be insulted the same way they insulted you, O Lord! 5 

Yesaya 37:4

Konteks
37:4 Perhaps the Lord your God will hear all these things the chief adviser has spoken on behalf of his master, the king of Assyria, who sent him to taunt the living God. 6  When the Lord your God hears, perhaps he will punish him for the things he has said. 7  So pray for this remnant that remains.’” 8 

Yesaya 37:17

Konteks
37:17 Pay attention, Lord, and hear! Open your eyes, Lord, and observe! Listen to this entire message Sennacherib sent and how he taunts the living God! 9 

Ibrani 11:26

Konteks
11:26 He regarded abuse suffered for Christ 10  to be greater wealth than the treasures of Egypt, for his eyes were fixed on 11  the reward.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:4]  1 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”

[19:4]  2 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.”

[19:4]  3 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”

[79:12]  4 tn Heb “Return to our neighbors sevenfold into their lap.” The number seven is used rhetorically to express the thorough nature of the action. For other rhetorical/figurative uses of the Hebrew phrase שִׁבְעָתַיִם (shivatayim, “seven times”) see Gen 4:15, 24; Ps 12:6; Prov 6:31; Isa 30:26.

[79:12]  5 tn Heb “their reproach with which they reproached you, O Lord.”

[37:4]  6 tn Heb “all the words of the chief adviser whom his master, the king of Assyria, sent to taunt the living God.”

[37:4]  7 tn Heb “and rebuke the words which the Lord your God hears.”

[37:4]  8 tn Heb “and lift up a prayer on behalf of the remnant that is found.”

[37:17]  9 tn Heb “Hear all the words of Sennacherib which he sent to taunt the living God.”

[11:26]  10 tn Grk “the abuse [or ‘reproach’] of Christ.”

[11:26]  11 tn Grk “he was looking away to.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA