2 Raja-raja 3:14
Konteks3:14 Elisha said, “As certainly as the Lord who rules over all 1 lives (whom I serve), 2 if I did not respect King Jehoshaphat of Judah, 3 I would not pay attention to you or acknowledge you. 4
2 Raja-raja 3:1
Konteks3:1 In the eighteenth year of King Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s son Jehoram became king over Israel in Samaria; 5 he ruled for twelve years.
Kisah Para Rasul 17:1
Konteks17:1 After they traveled through 6 Amphipolis 7 and Apollonia, 8 they came to Thessalonica, 9 where there was a Jewish synagogue. 10
Kisah Para Rasul 18:15
Konteks18:15 but since it concerns points of disagreement 11 about words and names and your own law, settle 12 it yourselves. I will not be 13 a judge of these things!”
[3:14] 1 tn Traditionally “the
[3:14] 2 tn Heb “before whom I stand.”
[3:14] 3 tn Heb “if I did not lift up the face of Jehoshaphat the king of Judah.”
[3:14] 4 tn Heb “I would not look at you or see you.”
[3:1] 5 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.
[17:1] 6 tn BDAG 250 s.v. διοδεύω 1 has “go, travel through” for this verse.
[17:1] 7 sn Amphipolis. The capital city of the southeastern district of Macedonia (BDAG 55 s.v. ᾿Αμφίπολις). It was a military post. From Philippi this was about 33 mi (53 km).
[17:1] 8 sn Apollonia was a city in Macedonia about 27 mi (43 km) west southwest of Amphipolis.
[17:1] 9 sn Thessalonica (modern Salonica) was a city in Macedonia about 33 mi (53 km) west of Apollonia. It was the capital of Macedonia. The road they traveled over was called the Via Egnatia. It is likely they rode horses, given their condition in Philippi. The implication of v. 1 is that the two previously mentioned cities lacked a synagogue.
[17:1] map For location see JP1 C1; JP2 C1; JP3 C1; JP4 C1.
[17:1] 10 sn See the note on synagogue in 6:9.
[18:15] 12 tn Grk “see to it” (an idiom).
[18:15] 13 tn Or “I am not willing to be.” Gallio would not adjudicate their religious dispute.




