2 Korintus 1:10
Konteks1:10 He 1 delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him 2 that 3 he will deliver us yet again,
2 Korintus 1:23
Konteks1:23 Now I appeal to God as my witness, 4 that to spare 5 you I did not come again to Corinth. 6
2 Korintus 8:5
Konteks8:5 And they did this not just as we had hoped, but they gave themselves first to the Lord and to us by the will of God.
[1:10] 1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative clause “who delivered us…” was made a separate sentence in the translation.
[1:10] 2 tn Grk “deliver us, on whom we have set our hope.”
[1:10] 3 tc Several important witnesses, especially Alexandrian (Ì46 B D* 0121 0243 1739 1881 pc Did), lack ὅτι ({oti, “that”) here, while others, most notably Western (D1 F G 104 630 1505 pc ar b syh Or Ambst), lack ἔτι (eti, “yet”). Most
[1:23] 4 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).
[1:23] 5 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.
[1:23] 6 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.