TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:16

Konteks
1:16 and through your help to go on into Macedonia and then from Macedonia to come back 1  to you and be helped on our way into Judea by you.

2 Korintus 1:18

Konteks
1:18 But as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.”

2 Korintus 1:20

Konteks
1:20 For every one of God’s promises are “Yes” in him; therefore also through him the “Amen” is spoken, to the glory we give to God.

2 Korintus 2:16

Konteks
2:16 to the latter an odor 2  from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things? 3 

2 Korintus 3:1

Konteks
A Living Letter

3:1 Are we beginning to commend ourselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we? 4 

2 Korintus 5:8

Konteks
5:8 Thus we are full of courage and would prefer to be away 5  from the body and at home with the Lord.

2 Korintus 6:14

Konteks
Unequal Partners

6:14 Do not become partners 6  with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?

2 Korintus 10:4

Konteks
10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, 7  but are made powerful by God 8  for tearing down strongholds. 9  We tear down arguments 10 

2 Korintus 13:1

Konteks
Paul’s Third Visit to Corinth

13:1 This is the third time I am coming to visit 11  you. By the testimony 12  of two or three witnesses every matter will be established. 13 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:16]  1 tn Grk “come again.”

[2:16]  2 tn The same Greek word (ὀσμή, osmh) translated “odor” here (in relation to the stench of death) has been translated “fragrance” in 2:14 and in the next phrase of the present verse. The word itself can describe a smell or odor either agreeable or disagreeable depending on the context (L&N 79.45).

[2:16]  3 sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry.

[3:1]  4 tn The Greek construction anticipates a negative reply (“No, we do not”) which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “do we?”

[5:8]  5 tn Or “be absent.”

[6:14]  6 tn Or “Do not be mismatched.”

[10:4]  7 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

[10:4]  8 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

[10:4]  9 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

[10:4]  10 tn Or “speculations.”

[13:1]  11 tn The word “visit” is not in the Greek text, but is implied.

[13:1]  12 tn Grk “By the mouth.”

[13:1]  13 sn A quotation from Deut 19:15 (also quoted in Matt 18:16; 1 Tim 5:19).



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA