2 Korintus 1:18
Konteks1:18 But as God is faithful, our message to you is not “Yes” and “No.”
2 Korintus 1:23
Konteks1:23 Now I appeal to God as my witness, 1 that to spare 2 you I did not come again to Corinth. 3
2 Korintus 2:5
Konteks2:5 But if anyone has caused sadness, he has not saddened me alone, but to some extent (not to exaggerate) 4 he has saddened all of you as well.
2 Korintus 2:12
Konteks2:12 Now when I arrived in Troas 5 to proclaim the gospel of Christ, even though the Lord had opened 6 a door of opportunity 7 for me,
2 Korintus 2:16
Konteks2:16 to the latter an odor 8 from death to death, but to the former a fragrance from life to life. And who is adequate for these things? 9
2 Korintus 4:3
Konteks4:3 But even if our gospel is veiled, it is veiled only to those who are perishing,
2 Korintus 4:5
Konteks4:5 For we do not proclaim 10 ourselves, but Jesus Christ as Lord, and ourselves as your slaves 11 for Jesus’ sake.
2 Korintus 5:5
Konteks5:5 Now the one who prepared us for this very purpose 12 is God, who gave us the Spirit as a down payment. 13
2 Korintus 5:8
Konteks5:8 Thus we are full of courage and would prefer to be away 14 from the body and at home with the Lord.
2 Korintus 6:1
Konteks6:1 Now because we are fellow workers, we also urge you not to receive the grace of God in vain. 15
2 Korintus 7:10
Konteks7:10 For sadness as intended by God produces a repentance that leads to salvation, leaving no regret, but worldly sadness brings about death.
2 Korintus 8:1
Konteks8:1 Now we make known to you, brothers and sisters, 16 the grace of God given to the churches of Macedonia,
2 Korintus 8:16
Konteks8:16 But thanks be to God who put in the heart of Titus the same devotion 17 I have for you,
2 Korintus 8:18
Konteks8:18 And we are sending 18 along with him the brother who is praised by all the churches for his work in spreading the gospel. 19
2 Korintus 9:6
Konteks9:6 My point is this: The person who sows sparingly will also reap sparingly, and the person who sows generously 20 will also reap generously.
2 Korintus 11:6
Konteks11:6 And even if I am unskilled 21 in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.
2 Korintus 12:5
Konteks12:5 On behalf of such an individual I will boast, but on my own behalf I will not boast, except about my weaknesses.
2 Korintus 12:15-16
Konteks12:15 Now I will most gladly spend and be spent for your lives! 22 If I love you more, am I to be loved less? 12:16 But be that as it may, I have not burdened you. Yet because I was a crafty person, I took you in by deceit!
2 Korintus 13:9
Konteks13:9 For we rejoice whenever we are weak, but you are strong. And we pray for this: that you may become fully qualified. 23
[1:23] 1 tn Grk “I call upon God as witness against my soul.” Normally this implies an appeal for help (L&N 33.176).
[1:23] 2 tn Here φειδόμενος (feidomeno") has been translated as a telic participle.
[1:23] 3 sn Paul had promised to come again to visit (see 2 Cor 1:15, 24) but explains here why he had changed his plans.
[1:23] map For location see JP1 C2; JP2 C2; JP3 C2; JP4 C2.
[2:5] 4 tn Or “(not to say too much)”; Grk “(not to burden you [with words]).”
[2:12] 5 sn Troas was a city and region in the northwest corner of Asia Minor.
[2:12] 6 tn This has been translated as a concessive participle (“even though”). The passive construction (“a door of opportunity had been opened for me by the Lord”) has been converted to an active one in the translation for clarity.
[2:12] 7 tn Grk “a door”; the phrase ἀνοίγω θύραν (anoigw quran, “to open a door”) is an idiom meaning “to make possible some opportunity” (L&N 71.9).
[2:16] 8 tn The same Greek word (ὀσμή, osmh) translated “odor” here (in relation to the stench of death) has been translated “fragrance” in 2:14 and in the next phrase of the present verse. The word itself can describe a smell or odor either agreeable or disagreeable depending on the context (L&N 79.45).
[2:16] 9 sn These things refer to the things Paul is doing in his apostolic ministry.
[4:5] 11 tn Traditionally, “servants.” Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times…in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v.). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος), in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.
[5:5] 12 tn Grk “for this very thing.”
[5:5] 13 tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit” (see the note on the phrase “down payment” in 1:22).
[6:1] 15 tn Or “receive the grace of God uselessly.”
[8:1] 16 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.
[8:18] 18 tn This verb has been translated as an epistolary aorist.
[8:18] 19 tn Grk “the brother of whom the praise in the gospel [is] throughout all the churches.”
[9:6] 20 tn Or “bountifully”; so also in the next occurrence in the verse.
[11:6] 21 sn Unskilled in speaking means not professionally trained as a rhetorician.