TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 10:1

Konteks
Paul’s Authority from the Lord

10:1 Now I, Paul, appeal to you 1  personally 2  by the meekness and gentleness 3  of Christ (I who am meek 4  when present among 5  you, but am full of courage 6  toward you when away!) –

2 Korintus 13:7

Konteks
13:7 Now we pray to God that you may not do anything wrong, not so that we may appear to have passed the test, 7  but so that you may do what is right 8  even if we may appear to have failed the test. 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:1]  1 tn The Greek pronoun (“you”) is plural.

[10:1]  2 tn The word “personally” is supplied to reflect the force of the Greek intensive pronoun αὐτός (autos) at the beginning of the verse.

[10:1]  3 tn Or “leniency and clemency.” D. Walker, “Paul’s Offer of Leniency of Christ (2 Corinthians 10:1): Populist Ideology and Rhetoric in a Pauline Letter Fragment (2 Cor 10:1-13:10)” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1998), argues for this alternative translation for three main reasons: (1) When the two Greek nouns πραΰτης and ἐπιείκεια (prauth" and ejpieikeia) are used together, 90% of the time the nuance is “leniency and clemency.” (2) “Leniency and clemency” has a military connotation, which is precisely what appears in the following verses. (3) 2 Cor 10-13 speaks of Paul’s sparing use of his authority, which points to the nuance of “leniency and clemency.”

[10:1]  4 tn Or “who lack confidence.”

[10:1]  5 tn Or “when face to face with.”

[10:1]  6 tn Or “but bold.”

[13:7]  7 tn Or “that we may appear to be approved.”

[13:7]  8 tn Or “what is good.”

[13:7]  9 tn Or “even if we appear disapproved.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA