2 Korintus 11:4
Konteks11:4 For if someone comes and proclaims 1 another Jesus different from the one we proclaimed, 2 or if you receive a different spirit than the one you received, 3 or a different gospel than the one you accepted, 4 you put up with it well enough! 5
2 Korintus 11:19-20
Konteks11:19 For since you are so wise, you put up with 6 fools gladly. 11:20 For you put up with 7 it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly 8 toward you, if someone strikes you in the face.
Matius 17:17
Konteks17:17 Jesus answered, 9 “You 10 unbelieving 11 and perverse generation! How much longer 12 must I be with you? How much longer must I endure 13 you? 14 Bring him here to me.”


[11:4] 2 tn Grk “another Jesus whom we have not proclaimed.”
[11:4] 3 tn Grk “a different spirit which you did not receive.”
[11:4] 4 tn Grk “a different gospel which you did not accept.”
[11:4] 5 tn Or “you endure it very well.”
[11:19] 6 tn Or “you tolerate.”
[11:20] 7 tn Or “you tolerate.”
[17:17] 9 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
[17:17] 10 tn Grk “O.” The marker of direct address, ὦ (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”
[17:17] sn The rebuke for lack of faith has OT roots: Num 14:27; Deut 32:5, 30; Isa 59:8.
[17:17] 13 tn Or “put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.
[17:17] 14 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.