2 Korintus 11:4
Konteks11:4 For if someone comes and proclaims 1 another Jesus different from the one we proclaimed, 2 or if you receive a different spirit than the one you received, 3 or a different gospel than the one you accepted, 4 you put up with it well enough! 5
2 Korintus 11:9
Konteks11:9 When 6 I was with you and was in need, I was not a burden to anyone, for the brothers who came from Macedonia fully supplied my needs. 7 I 8 kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so.
[11:4] 2 tn Grk “another Jesus whom we have not proclaimed.”
[11:4] 3 tn Grk “a different spirit which you did not receive.”
[11:4] 4 tn Grk “a different gospel which you did not accept.”
[11:4] 5 tn Or “you endure it very well.”
[11:9] 6 tn Grk “you, and when.” A new sentence was started here in the translation.
[11:9] 7 tn If the participle ἐλθόντες (elqonte") is taken as temporal rather than adjectival, the translation would be, “for the brothers, when they came from Macedonia, fully supplied my needs” (similar to NASB).
[11:9] 8 tn Grk “needs, and I kept.” A new sentence was started here in the translation.