2 Korintus 12:9
Konteks12:9 But 1 he said to me, “My grace is enough 2 for you, for my 3 power is made perfect 4 in weakness.” So then, I will boast most gladly 5 about my weaknesses, so that the power of Christ may reside in 6 me.
2 Korintus 6:17
Konteks6:17 Therefore “come out from their midst, and be separate,” says the Lord, “and touch no unclean thing, 7 and I will welcome 8 you, 9
2 Korintus 6:2
Konteks6:2 For he says, “I heard you at the acceptable time, and in the day of salvation I helped you.” 10 Look, now is the acceptable time; look, now is the day of salvation!
[12:9] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “but” because of the contrast implicit in the context.
[12:9] 2 tn Or “is sufficient.”
[12:9] 3 tc The majority of later
[12:9] tn The pronoun “my” was supplied in the translation to clarify the sense of Paul’s expression.
[12:9] 4 tn Or “my power comes to full strength.”
[12:9] 5 tn “Most gladly,” a comparative form used with superlative meaning and translated as such.
[6:17] 7 sn A quotation from Isa 52:11.
[6:17] 8 tn Or “will receive.”
[6:17] 9 sn A paraphrased quotation from Ezek 20:41.