TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 2:14

Konteks
Apostolic Ministry

2:14 But thanks be to God who always leads us in triumphal procession 1  in Christ 2  and who makes known 3  through us the fragrance that consists of the knowledge of him in every place.

2 Korintus 4:11

Konteks
4:11 For we who are alive are constantly being handed over to death for Jesus’ sake, so that the life of Jesus may also be made visible 4  in our mortal body. 5 

2 Korintus 4:15-16

Konteks
4:15 For all these things are for your sake, so that the grace that is including 6  more and more people may cause thanksgiving to increase 7  to the glory of God. 4:16 Therefore we do not despair, 8  but even if our physical body 9  is wearing away, our inner person 10  is being renewed day by day.

2 Korintus 6:10

Konteks
6:10 as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

2 Korintus 6:14

Konteks
Unequal Partners

6:14 Do not become partners 11  with those who do not believe, for what partnership is there between righteousness and lawlessness, or what fellowship does light have with darkness?

2 Korintus 8:23

Konteks
8:23 If there is any question 12  about Titus, he is my partner and fellow worker among you; if there is any question about our brothers, they are messengers 13  of the churches, a glory to Christ.

2 Korintus 11:3

Konteks
11:3 But I am afraid that 14  just as the serpent 15  deceived Eve by his treachery, 16  your minds may be led astray 17  from a sincere and pure 18  devotion to Christ.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:14]  1 tn Or “who always causes us to triumph.”

[2:14]  2 tn Or “in the Messiah.”

[2:14]  3 tn Or “who reveals.”

[4:11]  4 tn Or “may also be revealed.”

[4:11]  5 tn Grk “mortal flesh.”

[4:15]  6 tn Or “that is abounding to.”

[4:15]  7 tn Or “to abound.”

[4:16]  8 tn Or “do not lose heart.”

[4:16]  9 tn Grk “our outer man.”

[4:16]  10 tn Grk “our inner [man].”

[6:14]  11 tn Or “Do not be mismatched.”

[8:23]  12 tn Grk “If concerning Titus” (εἴτε ὑπὲρ Τίτου, eite Juper Titou); the Greek sentence opens with an ellipsis which must be supplied: If [there is any question] about Titus.”

[8:23]  13 tn Grk “apostles.”

[11:3]  14 tn Grk “I fear lest somehow.”

[11:3]  15 tn Or “the snake.”

[11:3]  16 tn Or “craftiness.”

[11:3]  17 tn Or “corrupted,” “seduced.”

[11:3]  18 tc Although most mss (א2 H Ψ 0121 0243 1739 1881 Ï) lack “and pure” (καὶ τῆς ἁγνότητος, kai th" Jagnothto"; Grk “and purity”) several important and early witnesses (Ì46 א* B D[2] F G 33 81 104 pc ar r co) retain these words. Their presence in such mss across such a wide geographical distribution argues for their authenticity. The omission from the majority of mss can be explained by haplography, since the -τητος ending of ἁγνότητος is identical to the ending of ἁπλότητος (Japlothto", “sincerity”) three words back (ἁπλότητος καὶ τῆς ἁγνότητος); further, since the meanings of “sincerity” and “purity” are similar they might seem redundant. A copyist would scarcely notice the omission because Paul’s statement still makes sense without “and from purity.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA