TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 2:17

Konteks
2:17 For we are not like so many others, hucksters who peddle the word of God for profit, 1  but we are speaking in Christ before 2  God as persons of sincerity, 3  as persons sent from God.

2 Korintus 3:6

Konteks
3:6 who made us adequate 4  to be servants of a new covenant 5  not based on the letter but on the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.

2 Korintus 4:6

Konteks
4:6 For God, who said “Let light shine out of darkness,” 6  is the one who shined in our hearts to give us the light of the glorious knowledge 7  of God in the face of Christ. 8 

2 Korintus 5:1

Konteks
Living by Faith, Not by Sight

5:1 For we know that if our earthly house, the tent we live in, 9  is dismantled, 10  we have a building from God, a house not built by human hands, that is eternal in the heavens.

2 Korintus 5:19

Konteks
5:19 In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people’s trespasses against them, and he has given us 11  the message of reconciliation.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:17]  1 tn The participle καπηλεύοντες (kaphleuonte") refers to those engaged in retail business, but with the negative connotations of deceptiveness and greed – “to peddle for profit,” “to huckster” (L&N 57.202). In the translation a noun form (“hucksters”) has been used in combination with the English verb “peddle…for profit” to convey the negative connotations of this term.

[2:17]  2 tn Or “in the presence of.”

[2:17]  3 tn Or “persons of pure motives.”

[3:6]  4 tn Or “competent.”

[3:6]  5 sn This new covenant is promised in Jer 31:31-34; 32:40.

[4:6]  6 sn An allusion to Gen 1:3; see also Isa 9:2.

[4:6]  7 tn Grk “the light of the knowledge of the glory”; δόξης (doxhs) has been translated as an attributive genitive.

[4:6]  8 tc ‡ Most witnesses, including several early and important ones (Ì46 א C H Ψ 0209 1739c Ï sy), read ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ (Ihsou Cristou, “Jesus Christ”), while other important witnesses, especially of the Western text (D F G 0243 630 1739* 1881 lat Ambst), have Χριστοῦ ᾿Ιησοῦ. The reading with just Χριστοῦ is found in A B 33 {sa} Tert {Or Ath Chr}. Even though the witnesses for the shorter reading are not numerous, they are weighty. And in light of the natural scribal proclivity to fill out the text, particularly with reference to divine names, as well as the discrepancy among the witnesses as to the order of the names, the simple reading Χριστοῦ seems to be the best candidate for authenticity. NA27 reads ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ with ᾿Ιησοῦ in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[5:1]  9 sn The expression the tent we live in refers to “our earthly house, our body.” Paul uses the metaphor of the physical body as a house or tent, the residence of the immaterial part of a person.

[5:1]  10 tn Or “destroyed.”

[5:19]  11 tn Or “he has entrusted to us.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA