TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 2:3

Konteks
2:3 And I wrote this very thing to you, 1  so that when I came 2  I would not have sadness from those who ought to make me rejoice, since I am confident in you all that my joy would be yours.

2 Korintus 2:9

Konteks
2:9 For this reason also I wrote you: 3  to test you to see 4  if you are obedient in everything.

2 Korintus 2:2

Konteks
2:2 For if I make you sad, who would be left to make me glad 5  but the one I caused to be sad?

1 Korintus 7:8

Konteks

7:8 To the unmarried and widows I say that it is best for them to remain as I am.

1 Korintus 7:12

Konteks

7:12 To the rest I say – I, not the Lord 6  – if a brother has a wife who is not a believer and she is happy to live with him, he should not divorce her.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn The words “to you” are not in the Greek text but are implied.

[2:3]  2 sn So that when I came. Regarding this still future visit by Paul, see 2 Cor 12:14; 13:1.

[2:9]  3 tn The word “you” is not in the Greek text, but is implied (as an understood direct object).

[2:9]  4 tn Grk “to know the proof of you,” that is, to know if the Corinthians’ obedience to Paul as an apostle was genuine (L&N 72.7).

[2:2]  5 tn Or “to cheer me up.” L&N 25.131 translates this “For if I were to make you sad, who would be left to cheer me up?”

[7:12]  6 sn I, not the Lord. Here and in v. 10 Paul distinguishes between his own apostolic instruction and Jesus’ teaching during his earthly ministry. In vv. 12-16, Paul deals with a situation about which the Lord gave no instruction in his earthly ministry.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA